Co oznacza mikið w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa mikið w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mikið w Islandzki.

Słowo mikið w Islandzki oznacza dużo, bardzo, wiele, mnóstwo, znacznie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mikið

dużo

(a lot)

bardzo

(a lot)

wiele

(a lot)

mnóstwo

(a lot)

znacznie

(much)

Zobacz więcej przykładów

Cæsar þótti mikið til þessa koma.
Cezar idzie sprawdzić, co się dzieje.
Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt.
W tych wczesnych latach wiele zrozumiałem na temat szczęścia, które wynika z dawania (Mat.
Hreyfirðu þig nægilega mikið?
Czy nie jest narażone na zbytni stres?
Ég ferðast líka mikið
Choć często podróżuję
Gott er ef við getum verið eins og Job og glatt hjarta Jehóva með því að treysta honum, en ekki hugsað of mikið um sjálfa okkur eða þau efnislegu gæði sem hægt er að eignast!
Jak to dobrze, gdy wzorem Hioba radujemy serce Jehowy, zawierzywszy Jemu i nie przywiązujemy niepotrzebnie zbyt dużej wagi do swojej osoby ani do dostępnych nam rzeczy materialnych!
Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni.
Tęsknię do chwili, gdy dzięki zmartwychwstaniu odzyskam babcię.
(Opinberunarbókin 1:10) Á þeim tíma var Satan og illum öndum hans varpað út af himninum til nágrennis jarðarinnar, og var það mikið bakslag fyrir þennan andstæðing hins mikla skapara okkar.
W okresie tym Szatan wraz z demonami został zrzucony z niebios w pobliże ziemi, co było ogromną porażką tego przeciwnika naszego Wielkiego Stwórcy.
Ég vissi ekki svo mikið huga þegar hann gerði mig að gefa upp einn af nýju föt mín, vegna þess, er Jeeves dóm um föt er hljóð.
I nie tyle myśli, kiedy kazał mi się jeden z moich nowych ubraniach, bo to Jeeves orzeczenie o garniturach jest dźwięk.
Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja.
Tkwiła w fatalnym nastroju psychicznym, ponieważ było już postanowione rozejście się z mężem.
Já, eins og Malakí 1:11 spáir: „Nafn mitt er mikið meðal þjóðanna — segir [Jehóva] allsherjar.“
Istotnie, gdyż w Księdze Malachiasza 1:11 zanotowano następujące proroctwo: „‛Imię moje będzie wielkie wśród narodów’, mówi Jehowa Zastępów”.
Það hjálpaði mér mjög mikið að tala um það hvernig mér leið.“
To naprawdę pomaga!”
Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
Kiedy nadeszła nawałnica, ocalał jedynie ten wzniesiony na podłożu skalnym.
Borðaðu ekki of mikið áður en þú flytur ræðuna.
Nie objadaj się przed wystąpieniem.
Eisenhower ferðaðist mikið á forsetatíð sinni.
Einstein zaczął dużo podróżować.
Þannig ég vissi ekki mikið um hvað var að gerast úti, og ég var alltaf glaður of smá fréttir. " Hafið þér aldrei heyrt um League á Red- headed Men? " Spurði hann með augunum opinn. " Aldrei. " " Af hverju, velti ég á að því að þú ert rétt sjálfur fyrir einn af störf. " Og hvað eru þeir þess virði? "
W ten sposób, że nie wiem zbyt wiele o tym, co dzieje się na zewnątrz, i zawsze byłem zadowolony z sporo nowości. " Czy nigdy nie słyszał o Ligę Men Red- headed? " Spytał oczy otwarte. " Nigdy ". " Dlaczego, zastanawiam się, że dla Ciebie kwalifikują się do jednego z wolnych miejsc pracy. " A co to jest warte? "
Hvað ræður því hve mikið efni við förum yfir í hverri námsstund?
Co pomaga ustalić, ile materiału omówić w trakcie studium?
Það verður mikið fagnaðarefni!
Cóż to będzie za radość!
Ekkert annað skipulag á jörðinni elskar unga fólkið sín á meðal svona mikið!“
Żadna inna organizacja na ziemi nie troszczy się tak o swoje młode pokolenie i nie darzy go taką miłością!”
Algyðistrú Bruno þótti einnig vera mikið áhyggjuefni.
Silnie rozwinięta była również metalurgia brązu.
Börnin hafa mikið að gera — sinna skólanámi, heimilisstörfum og andlegum verkefnum.
Dzieci mają wiele obowiązków — odrabianie lekcji, pomoc w domu czy zajęcia duchowe.
Í bardaga gegn Amalekítum ‚barði Davíð á þeim frá því í dögun og allt til kvelds‘ og tók mikið herfang.
Czytamy tam, że Dawid bił Amalekitów „od wczesnego świtu aż do wieczora” i zdobył wiele łupów.
Líahóna hefur hjálpað mér afar mikið með boðskap sínum og greinum.
Liahona bardzo mi pomaga dzięki zawartym tu przesłaniom i artykułom.
Við hjónin héldum áfram regluföstu fjölskyldunámi okkar í Biblíunni og það hjálpaði okkur mikið.
Wielką pomocą okazało się rodzinne studium Biblii, do którego regularnie zasiadaliśmy razem z żoną.
Sama hversu mikið móður og systur gæti á þeim tímapunkti að vinna á honum með litlum admonitions til fjórðungur af stundu, sem hann yrði áfram hrista höfuðið hægt, hann augun lokuð, án þess að standa upp.
Nieważne, jak bardzo matka i siostra może w tym punkcie pracy na nim małe upomnienia, przez kwadrans że pozostanie potrząsając głową powoli, jego zamkniętymi oczami, bez wstawania.
Hún drekkur alltof mikið kaffi.
Ona pije o wiele za dużo kawy.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mikið w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.