Co oznacza núna w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa núna w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać núna w Islandzki.
Słowo núna w Islandzki oznacza teraz, obecnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa núna
terazadverb (w tej chwili, obecnie) Þú mættir eins inna verkið af hendi núna. Możesz równie dobrze wykonać zadanie teraz. |
obecnieadverb Hvað áskapaði Guð manninum og hvernig geta menn notfært sér það núna að vissu marki? Jakie możliwości miał człowiek zaraz po stworzeniu i w jakiej mierze korzysta z nich obecnie? |
Zobacz więcej przykładów
Ekki trufla okkur núna, elskan. Nie teraz, kochanie. |
Þá munt þú verða betur í stakk búinn til að prédika núna og betur undirbúinn að halda út á tímum ofokna. Dzięki temu już dziś będziesz lepiej wyposażony do głoszenia i przygotowany do trwania w czasach prześladowań. |
En ūađ er undir ūér komiđ hvađ ūú gerir núna. Ale liczy się to, co zrobisz teraz. |
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“ Zaznaczył też, że „ponad miliard ludzi żyje obecnie w skrajnej nędzy” oraz że „stało się to dodatkową przyczyną ostrych konfliktów”. |
Ūú finnur fyrir ūví núna. Czujesz to. |
Hann skũtur ekki af mér hausinn núna. Nie odstrzelisz mi głowy teraz, eh? |
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér. Teraz myślę sobie, że pewnie była bardzo zawiedziona, że to byłem tylko ja. |
Stu, ekki núna. Nie teraz. |
Sýna uppkallsskeyti núna Wyświetl okno edycji alarmu, aby edytować nowy alarm w formie wiadomości |
Allar sálir ūeirra eru inni í mér núna. Ich dusze są teraz we mnie. |
Núna er Gana þriðji stærsti kakóframleiðandi í heimi. Odkryto tam znakomite warunki dla wegetacji kakaowca i dzisiaj Ghana jest trzecim na świecie producentem kakao. |
Cyrus hefur einnig ákveðið að hætta í háskóla af sömu ástæðu og sagði "Ég trúi heitt á það að þú getir farið aftur hvað sem þú ert gamall, vegna þess að amma mín fór aftur í háskóla þegar hún var 62 ára Núna langar mig bara að einbeita mér að ferlinum. Z tego samego powodu wokalistka postanowiła odłożyć plany nauki w college’u, twierdząc: „Wierzę, że do szkoły możesz wrócić w każdym wieku, gdyż moja babcia zapisała się do college’u w wieku 62 lat. |
Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“ Pewne czasopismo lekarskie donosi: „Coraz więcej dzieci, nawet tych najmłodszych, lęka się masakry nuklearnej”. |
Já, núna. Tak wyglada. |
Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58. Dlatego końcowa zachęta, której Paweł udzielił Koryntianom, jest dziś równie stosowna jak dwa tysiące lat temu: „A zatem, bracia moi umiłowani, stańcie się niezłomni, niewzruszeni i miejcie zawsze mnóstwo pracy w dziele Pańskim, wiedząc, że wasz trud w związku z Panem nie jest daremny” (1 Koryntian 15:58). |
Núna eru um 3000 tungumál eins og múrar sem tálma skilningi, og hundruð falskra trúarbragða rugla mannkynið. Obecnie około 3000 języków uniemożliwia ludziom wzajemne zrozumienie, a setki fałszywych religii szerzy wśród nich zamęt. |
Bílūjķfnađ, skemmdir á eignum, vopnuđ árás, líkamsárás, flũja slysstađ, keyrir of hratt og núna stopparđu ekki! Kradzież samochodu, niszczenie mienia, napaść z bronią, naruszenie nietykalności osobistej, opuszczenie miejsca zbrodni, przekroczenie prędkości, a teraz się nie zatrzymałaś. |
En ég hef ekki efni á honum núna. Teraz mnie nie stać. |
Hann er farinn núna. Zniknął. |
Dauđi leigandi, Ben Tuttle, eiturlyfja misnotkun, fljķt virkni í ūínum banka reikningi, og núna, tilviljandi, innbrot. Narkoman Ben Tuttle nie żyje, pan dostaje przypływ gotówki, a teraz jeszcze to włamanie. |
Pétursbréf 1:1, 2; 5:8, 9) Núna hefur djöfullinn skamman tíma til stefnu og árásir hans eru enn illskeyttari en fyrr. Þjónar Jehóva geta því sannarlega haft gagn af innblásnum orðum Péturs. Teraz, gdy Szatan ma niewiele czasu i przypuszcza zaciekłe ataki, lud Jehowy na pewno może odnieść pożytek z natchnionych słów Piotra. |
Það hjálpar ef þú talar ekki núna. Jak chcesz pomóc, to nic nie mów. |
Læknirinn getur hitt ūig núna. Lekarz chce się z panem teraz widzieć. |
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29. I wciąż rozpiera cię energia — przecież jesteś młody (Przysłów 20:29). |
Skjálftamiðjan var hérna, # km í norðaustur frá okkur, en...... lítið á hafstraumana meðfram landgrunninum núna Epicentrum było tutaj, # km na płnółnocny- wschód, ale...... spójrz na prądy wzdłuż szelfu teraz |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu núna w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.