Co oznacza nýr w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa nýr w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nýr w Islandzki.
Słowo nýr w Islandzki oznacza nowy, nowa, nowe. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nýr
nowyadjectivemasculine Er nýr heimur laus við þjáningar í nánd? Czy zbliża się nowy świat wolny od cierpień? |
nowaadjectivefeminine Er nýr heimur laus við þjáningar í nánd? Czy zbliża się nowy świat wolny od cierpień? |
noweadjectivef;n Er nýr heimur laus við þjáningar í nánd? Czy zbliża się nowy świat wolny od cierpień? |
Zobacz więcej przykładów
Ef einhver annar leikur rétt gæti verið kominn nýr konungur Pecos Ten, kto wykonana właściwy ruch, może zostać nowym krόlem Pecos |
Nýr heimur — kemur hann nokkurn tíma? Czy kiedyś nastanie nowy świat? |
Þú ert nýr. Jesteś nowy. |
Það myndi vera nýr Ayah, og kannski hún vildi vita sumir nýjar fréttir. Nie będzie nowego Ayah, a może ona poznać kilka nowych historii. |
Orðabókin A Dictionary of the Bible, í ritstjórn James Hastings, segir: „Tertúllíanus, Írenaeus og Hippólytus vænta enn skjótrar komu [Jesú Krists], en með alexandrísku kirkjufeðrunum kemur fram nýr hugsunarháttur. . . . W dziele A Dictionary of the Bible (Słownik biblijny) pod redakcją Jamesa Hastingsa czytamy: „Tertulian, Ireneusz i Hipolit ciągle jeszcze wypatrywali bliskiego Adwentu [przyjścia Jezusa Chrystusa]; ale już u Ojców aleksandryjskich wkraczamy w inny krąg myślowy. |
Þeir vita líka að Guð ætlar að eyða illum heimi innan skamms og að þá tekur við nýr heimur sem verður paradís. — 2. Tímóteusarbréf 3: 1-5, 13; 2. Pétursbréf 3: 10-13. Ponadto uświadomili sobie, że nastały „dni ostatnie” obecnego niegodziwego systemu rzeczy, który Bóg niebawem zniszczy i zastąpi rajskim nowym światem (2 Tymoteusza 3:1-5, 13; 2 Piotra 3:10-13). |
Ef það er mögulegt mætti taka viðtal við tvo brautryðjendur, annan sem er nýr í þessu starfi og hinn sem hefur verið brautryðjandi í mörg ár. Jeśli to możliwe, przeprowadź wywiad z dwoma pionierami — nowym i długoletnim. |
Staðsetning fyrsta dálks útlitsskilgreiningar á spjaldi verður að vera ' Nýr dálkur ' Pozycja okienka dla pierwszego widoku musi być ustawiona na ' W nowej kolumnie ' |
23 Nýr heimur ósvikins og varanlegs frelsis er rétt við sjóndeildarhring. 23 Na horyzoncie widać Boży nowy świat, w którym zapanuje prawdziwa wolność. |
Ég held að MTV myndi líka að þetta væri kynning Metallicu á nýjum bassaleikara, hvort sem það er nýr meðlimur eða ekki MTV spodobałoby się, gdyby raczej byłby to występ Metalliki z nowym basistą, czy to ktoś nowy, czy nie |
Ég er nýr vinur Jestem nowym przyjacielem |
Það gæti verið aðeins einn nýr efnisþáttur í henni eða umbúðunum hefur verið breytt. Może dodano do niego jeden składnik i zmieniono opakowanie na bardziej atrakcyjne. |
Væntanleg koma Halley-halastjörnunnar árið 1986 varð til þess að dagblaðið Frankfurter Neue Presse sagði að hún „gæti hæglega verið nýr fyrirboði um Harmagedón“ fyrir hina hjátrúarfullu. ◆ O spodziewanym w roku 1986 ponownym pojawieniu się komety Halleya napisano w gazecie Frankfurter Neue Presse, że przesądni „znów mogą w tym widzieć zapowiedź Armagedonu”. |
Ég var nýr meðlimur og verð að viðurkenna að ábyrgð þessi skelfdi mig. Byłam nowo nawrócona i przyznaję, że to powołanie mnie przerażało. |
Árið 2015 var Jeremy Corbyn valinn nýr leiðtogi flokksins. Þessi stjórnmálagrein er stubbur. W sierpniu 2015 wsparł Jeremy'ego Corbyna, kandydującego na przewodniczącego Partii Pracy, mówiąc, że jest bardziej imponujący. |
Á tímum Biblíunnar hófst nýr dagur að kvöldi við sólarlag og lauk við sólarlag næsta dag. W czasach biblijnych dzień liczono od zachodu do zachodu słońca |
Nýr & aðskiljari Nowy separator |
Öldungarnir fagna því þegar nýr einstaklingur vill þjóna Guði. Nadzorcy cieszą się, gdy ktoś nowy chce służyć Bogu. |
Er nýr heimur laus við þjáningar í nánd? Czy zbliża się nowy świat wolny od cierpień? |
(Jesaja 6:13) Eftir 70 ára útlegð í Babýlon sneri sæði eða leifar aftur heim, rétt eins og nýr sproti sprytti upp af stúfi stórs trés. (2. 6:13, BT). Po 70 latach niewoli babilońskiej powróciło do kraju takie nasienie, pewien ostatek, podobny do pędu odrastającego z pnia potężnego drzewa (2 Kron. |
Nýr söngur „Veittu okkur djörfung“ og bæn Nowa pieśń „Daj nam śmiałość” i modlitwa |
1975: Nýr ríkissalur, deildarskrifstofa og trúboðsheimili fullgert og vígt. 1975: Oddanie do użytku nowego, powiększonego Biura Oddziału. |
Nýr heimur Guðs tryggir frið og einingu milli manna af öllum kynþáttum og þjóðum vegna þess að þeir verða menntaðir í kærleika og óhlutdrægni Jehóva. Boży nowy świat daje rękojmię harmonii i pokoju między ludźmi wszystkich plemion i narodów, ponieważ zostaną oni pouczeni o bezstronności i miłości Jehowy. |
BLS. 20 • SÖNGVAR: 138 Þú heitir Jehóva (nýr söngur), 89 STRONA 20 • PIEŚNI: 138 Jehowa to Twoje imię (nowa pieśń), 89 |
Nýr dreifilistiarguments are host name, datetime Wybierz listę wysyłkowąarguments are host name, datetime |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nýr w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.