Co oznacza passa w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa passa w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać passa w Islandzki.

Słowo passa w Islandzki oznacza pilnować, pasować, opiekować się, doglądać, dopasować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa passa

pilnować

pasować

(fit)

opiekować się

doglądać

dopasować

(fit)

Zobacz więcej przykładów

passa við a a a kassi passa við
Dopasowany będzie pojedynczy znak z określonego zakresu. Gdy wstawisz ten element interfejsu pojawi się okno dialogowe, które umożliwia ustalenie jakie znaki to wyrażenie regularne będzie dopasowywać
Ég skal passa þig.“
Pójdę z tobą”.
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
Lista typów MIME, oddzielonych średnikami. Pozwala ograniczyć zastosowanie wpisu do plików o określonym typie MIME. Użyj przycisku asystenta po prawej stronie, aby zobaczyć listę wyboru istniejących typów plików. Wybranie z tej listy powoduje również wypełnienie listy wzorców nazw plików
Ūú passar mig međan ég passa geiturnar.
Ty na mnie, a ja na kozy.
Passa einnig við gluggatitil
Dopasuj także & tytuł okna
Passa á síðu
Ostatnia strona
Passa á síðubreidd
Dopasuj do szerokości strony
Hjķlförin passa viđ lũsinguna á bílum.
Ślady opon pasują do niebieskiej Hondy Legend z 87.
Ég kenni honum ađ passa sjálfan sig.
Pomogę mu, żeby sam sobie mógł pomóc.
Vitinn, kletturinn og veitingastaðurinn passa öll.
Latarnia, skała i restauracja. Wszystko pasuje.
Viltu passa börnin?
Proszę pilnuj dzieci.
Finnst ūér viđ passa viđ ūađ?
I my odpowiadamy tej charakterystyce?
Fķlk eins og mamma, sem passa börn eins og mig.
No wiesz, osoby jak moja mama, które opiekują się dziećmi takimi jak ja.
Ég var vanur ađ vaka alla nķttina til ađ passa ūig frá skrímslunum og ūessum hættulega heimi fyrir utan.
Przesiadywałem całymi nocami... żeby cię bronić... przed potworami... i tym strasznym światem, który czychał na zewnątrz.
Í Suđurríkjunum verđur mađur ađ passa vel tíma og stađsetningu.
Na Południu trzeba ciągle uważać i dobrze się rozglądać.
Passa á síðu
Dopasuj do wymiarów strony
Maður lærir líka mikið af því að taka þátt í byggingarstarfsemi safnaðarins, eins og að passa upp á öryggi, vera vinnusamur og vera samstarfsfús við þá sem hafa umsjón með verkinu.
Praca na budowach teokratycznych zapewnia też szkolenie — uczy dbania o bezpieczeństwo, sumienności oraz współpracy z nadzorcami.
Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað að ofan er valið þá þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú verður að passa að einungis þeim sem treyst er geti lesið skrána. Þú vilt eflaust ekki nota venjulega rótarlykilorðið hérna. Þetta ákveður sjálfgefin gildi fyrir alla Linux kjarna sem þú vilt ræsa. Ef þig vantar stillingar fyrir hvern kjarna fyrir sig farðu þá í Stýrikerfis-flipann og veldu Smáatriði
Podaj hasło wymagane do rozruchu. Jeżeli wybrano powyżej opcję ogranicz parametry, hasło będzie wymaganie jedynie przy przekazywaniu dodatkowych parametrów. UWAGA: Hasło przechowywane jest w postaci zwykłego tekstu w pliku/etc/lilo. conf. Upewnij się, że nikt nieupoważniony nie będzie mógł odczytać tego pliku. Oprócz tego ze względów bezpieczeństwa nie należy wpisywać tutaj hasła użytkownika, a zwłaszcza administratora. Będzie to wariant domyślny dla wszystkich jąder linuksowych, które będziesz uruchamiać. Jeśli chcesz ustawić różne warianty dla różnych jąder, idź do karty Systemy operacyjne i wybierz Szczegóły
En ég er búin ađ fá mömmu til ađ passa annađ kvöld.
Poprosiłam już Mamę, żeby przypilnowała dzieci jutro wieczorem.
Með tæki á þá að passa að opna grafirnar Þessir dauðra manna.
Z instrumentów na nich zmieścić, aby otworzyć groby te zmarłych.
Hvernig geta buxur sem passa ä Sofiu passað ä mig?
Moze spodnie, które pasuja na Sofie, pasuja tez na mnie?
Sláðu inn hluta skráarheitamynsturs, og einungis skráategundir sem passa verða sýndar í listanum. Eins er hægt að setja inn gerð skráa með svipuðum hætti
Wprowadź część wzorca nazwy plików. Na liście pojawią się tylko typy plików, które do niego pasują. Można również wpisać nazwę typu pliku, tak jak jest ona prezentowana na liście
Vil bara passa upp á ađ ūú ælir ekki á talstöđina.
Lepiej leż, bo zarzygasz radio.
Ég passa bara fiiskana hans.
Pilnujęjego rybek.
Vitni sáu tvo menn sem passa viđ lũsinguna á Weston og Frost fara saman frá ūessum stađ.
Linklater ON Świadków TELEFON zidentyfikować parę mężczyzn Oprawa Weston i Frosta opis pozostawiając to lokalizacja razem.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu passa w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.