Co oznacza razón w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa razón w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać razón w Hiszpański.

Słowo razón w Hiszpański oznacza przyczyna, zmysły, powód, przyczyna, rozumowanie, przyczyna, rozum, zmysły, myślenie, rozumowanie, powody, przesłanki, częstotliwość, frekwencja, powód, argumentacja, logika, okazja, przyczyna, sposobność, logiczna myśl, przemawiać komuś do rozsądku, słusznie, tym bardziej, z tego powodu, przez małżeństwo, z tej przyczyny, z jakiejkolwiek przyczyny, jakoś, z tego powodu, bez powodu, dlatego, tym bardziej, z powodu, dlatego, nic dziwnego, dobre usprawiedliwienie, racja bytu, przyczyna, przyczyna, ukryty powód, przyczyna, dla której, dowodzić swojej racji, mieć rację, mądrzeć, przyziemnie, bezsensownie, bez przyczyny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa razón

przyczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su deseo de conseguir un ascenso era la razón subyacente tras su turbio comportamiento.
Pragnienie awansu było przyczyną jego podstępnego zachowania.

zmysły

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Perdió la razón a la edad de treinta años y fue admitido en un hospital psiquiátrico.

powód

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Todo pasa por una razón.

przyczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Por qué motivo no viniste ayer a la escuela?
Jaka jest przyczyna twojej wczorajszej nieobecności w szkole?

rozumowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Para encontrar los libros desaparecidos, usó la lógica en lugar de la intuición.

przyczyna

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Arnold se rehusó a participar sin dar una razón.

rozum

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¡Debe de haber perdido la razón!
On musiał chyba stracić rozum!

zmysły

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
El pobre hombre ha perdido la razón.

myślenie, rozumowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Deberías usar la razón, no la emoción, para obtener una solución.

powody, przesłanki

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Una vez que Craig explicó la razón detrás de su decisión, tenía sentido.

częstotliwość, frekwencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las protestas empezaron a producirse con mayor frecuencia en la capital.

powód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¡Los resultados de tu examen son motivo de celebración!
Twoje wynik z egzaminów są powodem do świętowania!

argumentacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tenía un sólido argumento para no ir a la guerra.
Jego argumentacja przeciwko uczestniczeniu w działaniach wojennych była przekonująca.

logika

(sentido)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Qué lógica tiene encender la lavadora para un sólo suéter?

okazja, przyczyna, sposobność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Cuál es el motivo de este alboroto?

logiczna myśl

Estaba angustiada después del accidente y era incapaz de usar el pensamiento lógico.

przemawiać komuś do rozsądku

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Él quiere renunciar, pero ella intentará razonar con él.

słusznie

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El asesino fue sentenciado con razón a cadena perpetua.

tym bardziej

locución adverbial

Si sabías que ibas a causar una discusión con mayor razón deberías haberte quedado callado.

z tego powodu

Ella no va a dejar de fumar y por eso vamos a romper.

przez małżeństwo

locución verbal

z tej przyczyny

locución adverbial

¿Por qué razón estás llegando a casa dos horas tarde?

z jakiejkolwiek przyczyny

locución adverbial

Cualquiera sea la razón, el hecho es que lo hizo.

jakoś

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Me pareció que lucía diferente por alguna razón, luego caí en cuenta de que se había afeitado la barba.

z tego powodu

locución conjuntiva

El puente se hundió, por esa razón tenemos que viajar en el ferry.

bez powodu

locución adverbial

Reaccionó de forma agresiva sin razón aparente.

dlatego

locución conjuntiva (formal)

No se presentó a la audiencia, razón por la cual se le denegó la apelación.

tym bardziej

Necesitas un buen par de botas para escalar, aún más ahora que es invierno.

z powodu

locución preposicional

Sarah fue declarada inocente por razón de su demencia.

dlatego

locución adverbial

Por este motivo, lamento renunciar a mi cargo como Ministro de Asuntos Administrativos.

nic dziwnego

expresión

Con razón está la casa tan fría, la calefacción está estropeada. Con razón el bebé está llorando, hay que cambiarle el pañal.

dobre usprawiedliwienie

locución nominal femenina

Debe haber tenido una buena razón para decir lo que dijo sobre él.

racja bytu

nombre femenino

A veces creo que comer es su razón de ser.

przyczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No pudo explicar la razón que justificaba sus acciones.

przyczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las razones por las que me marcho no son las que imaginas.

ukryty powód

Aunque decía que sus motivos eran altruistas, la razón oculta era obtener ganancia económica.

przyczyna, dla której

No podía decirle la verdadera razón por la que la dejé.

dowodzić swojej racji

Rod va a correr la maratón porque quiere demostrar que está en lo cierto.

mieć rację

locución verbal

Gudrun tiene razón, deberíamos salir temprano mañana para evitar el tráfico.

mądrzeć

locución verbal (formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Usted tiene que entrar en razón y pedirle disculpas al director.

przyziemnie

locución verbal

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Decirle que estaba en quiebra la hizo entrar en razón y dejar de comprar compulsivamente.

bezsensownie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

bez przyczyny

locución adverbial

El niñito apareció de golpe y me pegó sin motivo.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu razón w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.