Co oznacza reyna w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa reyna w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać reyna w Islandzki.
Słowo reyna w Islandzki oznacza doświadczyć, próbować, wypróbować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa reyna
doświadczyćverb Þeir hafa ekki fengið að reyna vandamálin sem mannkynið hefur mátt þola. Nie znają też z własnego doświadczenia ludzkich problemów. |
próbowaćverb Fyrirtækið er að reyna að bæta ímynd sína. Firma próbuje poprawić swój wizerunek. |
wypróbowaćverb Fyrst færðu að reyna bragðlaukana og dæmir í búðingskeppni Hververja! Najpierw wypróbujesz swe kubki smakowe, rozstrzygając finał konkursu na budyń Ktosiowy! |
Zobacz więcej przykładów
Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði. Diabeł, chcąc odciągnąć go od służenia Bogu, sprowadzał na niego jedno nieszczęście po drugim. |
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra. Rodzina Kowalskich stara się regularnie dbać o higienę umysłu, co korzystnie wpływa na każdego, a zwłaszcza na ich syna. |
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur. 2 Tego lata podczas naszych zgromadzeń okręgowych doświadczyliśmy w niezwykły sposób potęgi Bożych pouczeń. |
KannSki er eitthvað verðmætara en hættulegar íþróttir og að reyna að koma stelpum í bólið Myślałem, ze może w życiu chodzi o coś więcej niż sporty ekstremalne... i próby zaliczenia kolejnych lasek |
Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs. Na początku trzeciego miesiąca naszego stażu w szpitalu, późną nocą, siedziałem na stanowisku pielęgniarek i, na przemian szlochając i zasypiając, próbowałem wypełnić kartę zleceń lekarskich dla małego chłopca z zapaleniem płuc. |
Reyna ađ ná forskoti. Próbuje do przodu. |
Hvađ ertu ađ reyna ađ segja? Co chcesz mi powiedzieć? |
Ég hef ekki þurft að reyna misnotkun, langvinna sjúkdóma eða fíkn. Nie musiałam przetrwać znęcania się nade mną, przewlekłej choroby czy uzależnienia. |
Brátt voru allir tiltækir karlar og konur í Vivian Park hlaupandi fram og til baka með blauta strigapoka, lemjandi í logana til að reyna að kæfa þá. Zaraz potem wszyscy mężczyźni i kobiety w Vivian Park biegali w tę i z powrotem z mokrymi workami z płótna konopnego, bijąc nimi w płomienie i próbując ugasić ogień. |
17 Við skulum reyna að sjá málin sömu augum og Jehóva, ekki aðeins frá okkar eigin sjónarhóli. 17 Starajmy się patrzeć na sprawy z punktu widzenia Jehowy, a nie swojego własnego. |
Ég skal reyna að halda hlífiskildi yfir ykkur...... þótt það geti kostað mig starfið Będę was krył ile się da... nawet jeśli ryzykuję moją posadę |
Með því ætlaði hann kannski að ýta undir stærilæti og reyna að láta hana finnast hún vera merkileg — rétt eins og hún væri talsmaður þeirra hjóna. Prawdopodobnie chciał wbić ją w pychę — przekonać, że jest ważna, że ma prawo występować w imieniu swoim i męża. |
En Kermit, ūiđ verđiđ ađ reyna. Kermit, powinieneś spróbować. |
Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans. Jednocześnie ludziom usiłującym rządzić się w oderwaniu od Boga i Jego sprawiedliwych zasad dał taką możliwość. |
Við látum á þetta reyna. Nic z tego nie będzie. |
JEHÓVA leyfði Satan að reyna ráðvendni Jobs. JEHOWA pozwolił Szatanowi wypróbować nieskazitelność Hioba. |
Ég var bara ađ reyna... Próbowałam tylko... |
Allir eru í óða önn að reyna að skilja hvaða boð þú fékkst þarna. Cały namiot czeka by poznać to co tam dostałaś. |
Hvernig reyna illir andar að hindra fólk í að slíta sig undan áhrifum þeirra? Jak demony usiłują uniemożliwić ludziom wydostanie się spod ich wpływu? |
Ég vil reyna ađ sofa hjá ūér. Chciałbym spróbować spać z tobą. |
Jehóva mun ekki alltaf svara bænum okkar á mjög áberandi hátt, en ef við erum einlæg og breytum í samræmi við bænir okkar munu við fá að reyna ástríka handleiðslu hans. —Sálmur 145:18. Jehowa nie zawsze odpowiada w sposób widoczny dla każdego, ale jeśli traktujesz rzecz poważnie i postępujesz zgodnie ze swymi modlitwami, to doświadczysz na sobie Jego troskliwego kierownictwa (Ps. 145:18). |
Næstu daga fékk ég þá tiI að reyna að vinna saman. Tego dnia zmusiłam ich, by przynajmniej spróbowali współpracować. |
Ég er ađ reyna ađ koma hingađ út oftar, ūú veist? Staram się biegać, kiedy mogę. |
Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki? Ciągle chcesz sobie kupić bilet do raju? |
Ūú getur hætt ađ reyna ađ lesa huga minn, elskan. Nie próbuj czytać mi w myślach, skarbie. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu reyna w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.