Co oznacza saltar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa saltar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać saltar w Portugalski.

Słowo saltar w Portugalski oznacza podskakiwać, skakać, wskakiwać do czegoś, wskakiwać na coś, podskakiwać, przeskakiwać, skakać przez skakankę, opuszczać, rzucać się, rzucać się, wyskakiwać z czegoś, wyskakiwać, doskakiwać, przeskakiwać, przeskakiwać, skakać, przeskakiwać przez coś, biegać przez płotki, wychodzić, wyskakiwać z wody, wyłazić z orbit, baraszkować, wyskakiwać, bawić się, brykać, przeskakiwać coś, skakać, podskakiwać, przeskakiwać, przeskakiwać coś, wskakiwać, skakać, podskakiwać, brykać, przeskakiwać, przeskakiwać coś, przeskakiwać, skoczyć, tryskać, podskakiwać, skakać na skakance, skakać, swobodny spadek, skakać z, być bardzo widocznym, lądować ze spadochronem, kicać, skok o tyczce, wyskakiwać ze spadochronem, skakać na skakance, chlapać się, skok przez konia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa saltar

podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A garotinha saltava com felicidade pela rua.

skakać

(paraquedas)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sim, planejamos saltar duas vezes na próxima semana. Preciso preparar meu paraquedas.

wskakiwać do czegoś, wskakiwać na coś

verbo transitivo (embarcar num veículo) (potoczny)

Saltei no trem que ia para o sul.

podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele saltava para aquecer o corpo.
Podskakiwał do góry i w dół, aby się zagrzać.

przeskakiwać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele saltou sobre a poça para evitar molhar os sapatos.
Przeskoczył kałużę, aby uniknąć zamoczenia butów.

skakać przez skakankę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
As crianças pulavam e brincavam de amarelinha na área de lazer.

opuszczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele pulou três capítulos do livro.
Opuścił trzy rozdziały w książce.

rzucać się

(figurado, atacar)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O leão se espreitou a zebra distraída e saltou.

rzucać się

(precipitar-se contra ou sobre)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wyskakiwać z czegoś

Ele saltou de trás da parede, surpreendendo todos que estavam encostados nela.

wyskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Um palhaço saltará da caixa.
Clown wyskoczy z pudełka.

doskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O leão saltou sobre o antílope.

przeskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jamie saltou a cerca e fugiu.

przeskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cavalo saltou a barreira e fugiu.

skakać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O sapo pulou do nenúfar.

przeskakiwać przez coś

verbo transitivo

biegać przez płotki

(atletismo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ken vem saltando há anos.

wychodzić

verbo transitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os olhos dela saltaram da cara com a novidade.

wyskakiwać z wody

(para fora da água)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyłazić z orbit

(protuberante) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Com os olhos saltando, Vivian tentou esconder o choque e se recompor.

baraszkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bawić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

brykać

(brincar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeskakiwać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Com um único salto, Adam pulou o portão.

skakać, podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cachorrinho corre e pula no campo.

przeskakiwać

verbo transitivo (przez coś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os corredores saltaram os obstáculos.

przeskakiwać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A multidão começou a pular por cima das barreiras de segurança e a polícia não pode controlá-los.

wskakiwać

(informal: mergulhar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

skakać, podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kyle pulou por cima da cerca.

brykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeskakiwać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeskakiwać coś

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeskakiwać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

skoczyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Vendo o momento de apanhar a presa, o leopardo deu o bote.

tryskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O sangue jorrou da ferida aberta.

podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hailey pulou pela sala em um pé só procurando pelo outro sapato dela.

skakać na skakance

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
As menininhas estavam brincando com uma corda de pular.

skakać

(BRA)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hailey gritou e pulou em um pé só quando pisava em algo afiado.

swobodny spadek

locução verbal

skakać z

Ela estava com muito medo para pular do trampolim mais alto.

być bardzo widocznym

expressão verbal

Isso realmente salta à vista em você.

lądować ze spadochronem

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

kicać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

skok o tyczce

locução verbal (esporte: saltar usando vara)

wyskakiwać ze spadochronem

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O piloto pulou de paraquedas logo antes do avião dele bater nas árvores.

skakać na skakance

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Os boxeadores pulam corda para melhorarem a disposição e o ritmo.

chlapać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dzieci chlapały się w kałuży po deszczu.

skok przez konia

(BRA, ginástica olímpica)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu saltar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.