Co oznacza satt w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa satt w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać satt w Islandzki.
Słowo satt w Islandzki oznacza prawdziwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa satt
prawdziwyadjective Er þetta of gott til að vera satt? Czy to wszystko nie jest zbyt piękne, żeby było prawdziwe? |
Zobacz więcej przykładów
Ūú ert međ byssu, ekki satt? Masz ze sobą broń, tak? |
Ūá má telja á fingrum annarrar handar, ekki satt? Można ich policzyć na palcach jednej ręki, prawda? |
Kaldhæðnislegt, ekki satt? Czyż to nie ironia? |
Ūađ sem ūú sagđir særđi mig, en ūađ var satt. Twoje słowa były bolesne, ale... prawdziwe. |
Ūú elskar forsetann, ekki satt, Jimmy? Kochasz swojego prezydenta, co, Jimmy? |
Ūú veist ađ ūađ er ekki satt. Wiesz, ze to nieprawda. |
Hann er ástæða þess að þú eyðilagðir kafbátinn, ekki satt? To z jego powodu zniszczyłeś łódź, prawda? |
(Jóh 18:37) Við verðum líka að fagna sannleikanum, tala sannleika og íhuga allt sem er satt þótt við búum í heimi sem er gegnsýrður af ósannindum og ranglæti. – 1Kor 13:6; Fil 4:8. Poza tym chociaż żyjemy w świecie pełnym kłamstwa i nieprawości, powinniśmy radować się prawdą, mówić prawdę i myśleć o tym, co jest zgodne z prawdą (1Ko 13:6; Flp 4:8). |
Ūađ er satt. Zgadza się. |
Þið John frændi hafið þekkst lengi, ekki satt? Przebyliście ze stryjem Johnem długą drogę |
Það var satt að hún hafði snúið rauð og síðan fölur. To prawda, że ma się czerwone i blade. |
Ūú lagđir stund á heimspeki í Heidelberg, ekki satt? Studiowałeś filozofie w Heidelbergu, czyż nie? |
Segðu að þetta sé ekki satt Przestań.Powiedz mi, że to nie jest prawda |
Satt- ást ástríða mín, þess vegna fyrirgefa mér, og ekki impute þetta sveigjanlegur fyrir ljósi kærleika, Moja prawdziwa miłość pasja, dlatego przepraszam, a nie przypisywać tej ulegając światło miłości, |
Ég hef alltaf rangt fyrir mér, ekki satt? Zawsze ja jestem winna |
Ūetta var gaman, ekki satt! To było coś! |
Ūær verđa ūađ bráđlega, ekki satt, herra... To wkrótce się to zmieni, panie... |
En við náðum vel saman, ekki satt? Ale pogadaliśmy sobie, nie? |
Þótt satt megi reynast, vitum við í raun ekki hvernig það var að lifa á þessum tíma í þessum kringumstæðum. Choć może to być prawda, w rzeczywistości nie wiemy, jak to było żyć w owych czasach, w owych okolicznościach. |
Ekki satt, Kronk? Prawda, Kronk? |
Ađ útskũra ekki fyrir ūér afstöđu ūeirra til slíkra mála væri ķsanngjarnt af mér, ekki satt? Gdybym szczerze nie przedstawił ci, jak oni osadzają takie rzeczy... byłoby to z mojej strony nieuczciwe, prawda? |
Ūađ er ekki satt. Nieprawda! |
Ūú gekkst vel frá ūví, ekki satt? Postarałaś się o to, złotko! |
Við vitum ekki einu sinni hvað er satt og rétt. Nie usłyszeliśmy jeszcze ani słowa prawdy, Chuck. |
Ekki satt, dátadrengur? Jak tam, żołnierzyku? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu satt w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.