Co oznacza side w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa side w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać side w Język angielski.
Słowo side w Język angielski oznacza strona, strona, strona, bok, ściana, brzeg, bok, strona, zespół, boczny, dodatkowy, uboczny, w bok, boczny, strona, burta, strona, część, bok, półtusza, dodatek, brać czyjąś stronę, wzdłuż, przy kimś, obok kogoś, po czyjejś stronie, obok, po drugiej stronie, strona B, efekt uboczny, z boku na bok, z boku na bok, patrzeć na pozytywną stronę, Staraj się dostrzec pozytywy, bliska strona, północna strona, strona wychodząca na północ, z każdej strony, z jednej strony, na jednej stronie, po prawej stronie, po prawej stronie, po prawej stronie, po stronie prawa, dodatkowo, na boku, osobno, zewnętrze, jednostronnie sparaliżowany, ustawiać obok siebie, oszczędzać, odstawiać na bok, odstawiać na bok, prawa strona, prawa strona, prawa strona, boczna nawa, broń boczna, obok siebie, razem, wspólnie, przystawki, efekt uboczny, efekt uboczny, boczna droga, boczna ulica, bokobrody, inne światło, grzechotnik rogaty, , sidewinder, werbel, słoneczna strona, słoneczna strona, sadzone, cierń, na bok, na bok. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa side
stronanoun (surface) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) You need to paint all sides of the box. Musisz pomalować wszystkie strony pudełka. |
stronanoun (location) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) This side of the river is greener than the other. Ta strona rzeki jest bardziej zielona niż tamta. |
stronanoun (surface of flat object) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Turn the paper over to the other side. Przekręć papier na drugą stronę. |
boknoun (lateral part) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) There is a hole in the side of the box. W ścianie pudełka jest dziura. |
ściananoun (geometry: polygon) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A square has four sides. Kwadrat ma cztery ściany. |
brzegnoun (edge) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) She wrote notes along the side of the page. Robiła notatki wzdłuż brzegu strony. |
boknoun (body: flank) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) My side hurts. I wonder why. |
stronanoun (contesting group) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Whose side are you on? Po czyjej stronie jesteś? |
zespółnoun (sports: team) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) We're going out to root for our side. |
bocznyadjective (lateral) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Please go out the side door. Proszę, wyjdź bocznymi drzwiami. |
dodatkowyadjective (supplementary) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Marvin started a side job. Marvin zaczął dodatkową pracę. |
ubocznyadjective (secondary) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The salary is a side benefit to this job. |
w bokadjective (directed toward a side) The player made a side kick. |
bocznyadjective (road/street: not main) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The main road was closed because of an accident, so we had to find our way through a maze of side streets. |
stronanoun (family lineage) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Our side of the family has distinctive facial features. |
burtanoun (edge of a boat) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The sailors threw the trash over the side. |
stronanoun (figurative (aspect) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) She saw a side of him that she hadn't seen before. |
częśćnoun (region of a city) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The south side of the city is known for its shops. |
boknoun (adjacent space) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The side of the house is a fun place to play. |
półtuszanoun (cut of meat) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Please give me a side of beef. |
dodateknoun (informal (food: accompaniment) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Would you like any sides with your meal--fries, for example? |
brać czyjąś stronęphrasal verb, transitive, inseparable (support in a disagreement) The party hopes the minister will side with them. |
wzdłużpreposition (along the length of, beside) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) We built a retaining wall along the side of the terrace. |
przy kimś, obok kogośadverb (beside) I will sit at your side during the banquet. |
po czyjejś stronieadverb (figurative (supporting, comforting) Fortunately, your husband will always be at your side because he loves you. |
obokpreposition (beside, next to) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Our fishing camp is built by the side of the lake. |
po drugiej stronienoun (the other side) |
strona Bnoun (reverse, other side) (płyta winylowa) The flip side of the album also had some good songs. |
efekt ubocznynoun (figurative (another, less attractive, aspect) The flip side of the new product is that it wastes electricity. |
z boku na bokadverb (movement: back and forth) The boat was rocking from side to side in the rough sea. |
z boku na bokadverb (measurement: sideways) The room was square, and measured about two metres from side to side. |
patrzeć na pozytywną stronęverbal expression (informal (consider positive aspects) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) If you always look on the bright side, you will be a much happier person. |
Staraj się dostrzec pozytywyinterjection (informal (consider positive aspects) Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose! |
bliska stronanoun (side which is closest) |
północna stronanoun (side or aspect facing the north) The shop is on the north side of the street. |
strona wychodząca na północnoun (building: side that faces north) My bedroom is on the north-facing side of the house and so is always cold. |
z każdej stronyadverb (all around) The house he bought had trees on every side. The politician felt there were traitors on every side. |
z jednej stronyadverb (unilaterally) We are all on one side. |
na jednej stronieadverb (on one surface only) An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill. |
po prawej stroniepreposition (to the right-hand side of) British and Japanese automobiles have the steering wheel on the right side. |
po prawej stroniepreposition ([sb]: in favour with) You'll need to stay on the right side of your boss if you want to get that promotion. |
po prawej stroniepreposition ([sth]: on the favoured, prestigious side of) Democrats feel they are on the right side of the aisle. |
po stronie prawaexpression (legal) The protesters felt that they were on the right side of the law. |
dodatkowoadverb (in addition) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) She worked all day in an office and babysat on the side. |
na bokuadverb (secretly) (potoczny) She found out her husband had a girlfriend on the side. |
osobnoadverb (food: to one side) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I'll have the apple pie, with ice cream if you have it, but I want the ice cream on the side, not on top of the pie. |
zewnętrzenoun (exterior) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Be sure to wash blue jeans with the outer side facing in to prevent fading. |
jednostronnie sparaliżowanyadjective (hemiplegic) Ever since my uncle had his stroke, he's been paralyzed on one side. |
ustawiać obok siebietransitive verb (align, put next to each other) |
oszczędzaćtransitive verb (figurative (save) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'll put it to one side for the moment. |
odstawiać na boktransitive verb (figurative (disregard) (przenośny) Let us put this problem to one side for the moment, and consider more important issues. |
odstawiać na bokverbal expression (place to the side) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Put the cake to one side and start making the icing. |
prawa stronanoun (right-hand side) In the U.S., we drive on the right side of the road, not the left. I'm sitting in church with my mum on my right side and my sister on the left side. |
prawa stronanoun (correct or appropriate side) You've put your rug down with the right side facing the floor! The inmate swore that if he was released he would stay on the right side of the law. |
prawa stronanoun (figurative ([sb]'s favour or approval) (przenośny) He tried to stay on his boss's right side, though it was difficult. |
boczna nawanoun (lateral walkway in a church) |
broń bocznaplural noun (small handguns) He was packing several side arms when he went to the dangerous section of town. |
obok siebieadverb (in a row) The two ducks waddled side by side to the pond. |
razem, wspólnieadverb (figurative (together) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Our two countries stand side by side in the face of this new threat. |
przystawkinoun (food served as an accompaniment) (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) His steak was served with a side dish of mashed potatoes. |
efekt ubocznynoun (secondary effect: of drug) Side effects of this drug may include nausea and a skin rash. |
efekt ubocznynoun ([sth] incidental) Losing weight is a welcome side effect of fasting in Lent. |
boczna droganoun (small street) Phil parked the car on a side road. |
boczna ulicanoun (small road leading off larger street) I drive down side streets to avoid the traffic. |
bokobrodyplural noun (sideburns: hair at side of man's face) (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) |
inne światłonoun (figurative (extra information from a different point of view) |
grzechotnik rogatynoun (small desert rattlesnake) |
noun (US (sports: punch delivered from the side) |
sidewindernoun (US (Sidewinder: missile with homing device) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
werbelnoun (percussion) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Tim played a drum roll on the snare drum. |
słoneczna stronanoun (figurative (positive aspect) Whenever I was depressed my grandfather told me to look on the sunny side of life. |
słoneczna stronanoun (sunlit side: of street) The sunny side of the street is always the hottest, obviously. |
sadzoneadjective (eggs: fried on just one side) (smażone z jednej strony) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
cierńnoun (figurative (aggravating thing, person) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) That new trainee is so annoying; he's a thorn in my side. |
na bokadverb (laterally, sideways) Turn off to the side and you should find the bakery. |
na bokadverb (aside, out of the way) He put it to the side because it was useless. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu side w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa side
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.