Co oznacza stærð w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa stærð w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stærð w Islandzki.
Słowo stærð w Islandzki oznacza rozmiar, wielkość, budowa ciała, postawa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa stærð
rozmiarnoun (wielkość czegoś (pod względem długości, szerokości, objętości lub wysokości) En regndroparnir ná einungis takmarkaðri stærð áður en þeir falla til jarðar. Krople deszczu rosną jednak tylko do pewnych rozmiarów. |
wielkośćnoun En jörðin okkar er af nákvæmlega réttri stærð til að gera líf okkar mögulegt. Ale Ziemia ma wielkość dokładnie taką, jaka jest konieczna dla naszego istnienia. |
budowa ciałanoun |
postawanoun |
Zobacz więcej przykładów
Klefarnir, sem voru 4 sinnum 6 metrar að stærð, voru troðfullir af fólki, um það bil 50 til 60 manns. W celach wielkości 4 na 6 metrów stłoczono po 50 do 60 więźniów. |
Það var svo langt síðan hún hafði verið neitt nálægt rétta stærð, að það var alveg undarlega í fyrstu, en hún fékk að venjast því eftir nokkrar mínútur, og byrjaði að tala við sig, eins og venjulega. To było tak dawno była coś koło o odpowiedniej wielkości, że czułem się dziwnie, ale przyzwyczaiłem się do tego w kilka minut, i zaczął rozmawiać z się, jak zwykle. |
Breyta stærð leturs? Zmniejsz czcionkę |
Veldu þennan möguleika til að hlaða inn myndum í fullri stærð með ígræddri forsýningu í stað minnkaðrar útgáfu hennar. Þar sem þetta getur tekið mun lengri tíma í hvert skipti, notaðu þennan möguleika aðeins ef þú ert með nógu hraðvirka tölvu Ustaw opcję by wczytać pełen obraz do wbudowanego podglądu zamiast pomniejszonej wersji. Ponieważ ta opcja wymaga większej ilości czasu należy jej używać tylko na szybkich komputerach |
Við gengum niður hlykkjóttan stíginn handan hæðarinnar, þar sem þverhníptir klettarnir eru, og fórum inn um lítið op á stærð við glugga inn í grófhogginn helli en þar er sagt að líkaminn hafi verið lagður. Obeszliśmy zygzakiem tylne zbocze, schodząc dookoła jego urwistej, stromej części i weszliśmy przez mały otwór wielkości okna do z grubsza wyciosanej jaskini, w której — jak mówią — złożono ciało. |
Ef stafirnir væru settir á blað myndu þeir fylla 200 bindi af 1.000 blaðsíðna bókum á stærð við símaskrá. Þetta kemur fram á upplýsingasíðu líftækniverkefnisins Human Genome Project. Gdyby litery, którymi je oznaczono, zapisać na papierze, to zdaniem naukowców zajmujących się mapą ludzkiego genomu można by nimi zapełnić 200 tomów, każdy wielkości 1000-stronicowej książki telefonicznej. |
Ef þú gætir tekið brot á stærð við títuprjónshaus úr miðju sólarinnar og komið því fyrir hér á jörðinni væri þér ekki vært innan 140 kílómetra frá þessum agnarsmáa hitagjafa. Gdyby sprowadzić stamtąd drobinę wielkości główki od szpilki, niebezpieczne byłoby zbliżenie się do niej nawet na odległość około 150 kilometrów! |
Breyta stærð Zmień rozmiar |
Og þegar hún brotnar upp, táknar stærð hringsins mannfjöldann. Po podziale każda bańka reprezentuje kraj. |
Nú, það kemur í ljós að þegar heilinn þrefaldast í stærð, verða þeir ekki bara þrefalt stærri, þeir öðlast nýja byggingu. Okazuje się, gdy mózg rośnie trzykrotnie, nie tylko staje się trzy razy większy, ale też zyskuje nowe struktury. |
Stærð myndar Wielkość obrazka |
12 Konungsríki Davíðs var takmarkað að stærð og náði aðeins yfir það landsvæði sem Guð hafði gefið Ísrael til forna. 12 Terytorium tego królestwa było niewielkie i mieściło się w obrębie wytyczonych przez Boga granic starożytnego Izraela. |
Stærð & snúningur skjás Zmiana rozmiaru i orientacji ekranu |
Lagfæra stærð mynda & Zmień rozmiar obrazków |
Ritið Miniature Books segir að hún hafi verið „á stærð við fingurnögl“ og sett met sem stóð í meira en 200 ár. Jak czytamy w książce Miniature Books (Miniaturowe książki), miało ono „rozmiary paznokcia”. Ów rekord pobito dopiero po przeszło 200 latach. |
Breyta stærð/skala Zmień rozmiar/przeskaluj |
Breyta stærð Zmiana wielkości obiektu |
Þetta var talin merk niðurstaða því að lögun og stærð nefsins er ein helsta leiðin til að greina sundur finkutegundirnar 13. Ponieważ rozmiar i kształt dzioba jest jednym z podstawowych sposobów rozróżniania tych 13 gatunków, odkrycia te uznano za nadzwyczaj cenne. |
Veldu þetta ef þú vilt halda sömu stærðarhlutföllum í myndinni. Sé þetta notað verður breidd ramma í hlutfalli við stærð myndar, annars yrði ramminn með fasta breidd í dílum Włącz tę opcję jeśli chcesz zachować proporcje obrazka. Jeśli włączona szerokość ramki będzie w procentach wielkości obrazu, w innym wypadku szerokość będzie w pikselach |
Þeir hafa dregið þá ályktun að fyrst okkur sé ráðlagt að hafa samkvæmi okkar á meðal af viðráðanlegri stærð væri rangt að hafa 200 eða 300 gesti í brúðkaupsveislu.“ Doszli do wniosku, że skoro otrzymaliśmy wskazówkę, by urządzać je w małym, łatwym do pokierowania gronie, to zaproszenie na wesele 200 lub 300 osób byłoby niewłaściwe”. |
Hér getur þú valið stærð og þéttleika disklingsins Tutaj można wybrać rozmiar i gęstość dyskietki |
Sjálfgefin stærð leturs (# % Domyślny rozmiar czcionki (# % |
11 Heili kóngafiðrildisins er á stærð við kúluna í kúlupenna. 11 Motyl monarch ma mózg tak maleńki jak ziarnko maku. |
En regndroparnir ná einungis takmarkaðri stærð áður en þeir falla til jarðar. Krople deszczu rosną jednak tylko do pewnych rozmiarów. |
En þær eru mun minni að stærð. Jest on niewielkich rozmiarów. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stærð w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.