Co oznacza þar sem w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa þar sem w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać þar sem w Islandzki.
Słowo þar sem w Islandzki oznacza gdzie, skąd. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa þar sem
gdziepronoun Það var nákvæmlega þar sem Tom sagði að það yrði. Było dokładnie tam, gdzie Tom powiedział, że będzie. |
skądpronoun Höfundur KGeo, þar sem ég fékk innblástur, einhvern kóða og flestar myndirnar frá Autor KGeo, źródła mojej inspiracji, skąd wziąłem część kodu i większość grafik |
Zobacz więcej przykładów
8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins. 8 Dzięki stosowaniu się do tych przykazań ziemscy słudzy Boży stanowią obecnie grono liczące jakieś siedem milionów osób. |
Nefndu dæmi um algengar aðstæður þar sem reynir á ráðvendni kristins manns. Jakie sytuacje wystawiają na próbę naszą nieskazitelność? |
Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa. Prorok wspomina tu o duchowym niebie, miejscu zamieszkania Jehowy i Jego niewidzialnych, duchowych stworzeń. |
Það er því rökrétt að frelsi ríki í návist Jehóva og „þar sem andi Drottins er“. Dlatego to naturalne, że tam, gdzie jest Jego duch, jest też wolność. |
1988 - Gasárás var gerð á íraska bæinn Halabja, þar sem aðallega bjuggu Kúrdar. 1988 – Iracka armia przeprowadziła atak gazowy na kurdyjskie miasto Halabdża, w wyniku czego zginęło ok. |
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) (W zborach, w których jest niewielu starszych, punkt ten może przedstawić zdolny sługa pomocniczy). |
Verkið hefst í frumukjarnanum þar sem hluti DNA-stigans opnast eins og rennilás. Operacja rozpoczyna się w jądrze komórkowym, gdzie fragment DNA ulega rozpleceniu — dwa sznury owej drabiny zostają od siebie odsunięte. |
* Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir? * Jak wyglądałoby społeczeństwo, w którym wszyscy byliby do końca uczciwi? |
Airbnb er vefsíða þar sem leigja má gistingu. Airbnb umożliwia udostępnianie swojego domu innym użytkownikom podczas naszej nieobecności. |
Lýstu fyrsta dæminu þar sem vitað er til að postuli hafi reist mann upp frá dauðum. Jak wyglądało pierwsze opisane wskrzeszenie dokonane przez jednego z apostołów? |
Þar sem vantraustið var enn fyrir hendi, varð að lokum yfirþyrmandi að viðhalda þessari trú. Wciąż nie mając zaufania osiągnąłem punkt, w którym zachowanie tego przekonania odczuwałem jako obciążenie. |
Ef þú dvelur í landi þar sem malaría er landlæg: Jeżeli mieszkasz w kraju dotkniętym malarią |
Smelltu hér til að byrja á æfingum þar sem prósentugildinu er sleppt Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć serię ćwiczeń z brakującym procentem |
Þar sem um 70 prósent líkamans voru brunnin þá tók ferlið u.þ.b. klukkutíma. Miałem poparzone 70 procent ciała, więc trwało to prawie godzinę. |
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna. Jako młoda osoba po prostu nie masz kompetencji, by podejmować się roli mediatora między rodzicami. |
Bókin skiptist í fjóra meginhluta þar sem fjallað er um höfuðeiginleika Guðs, mátt, réttlæti, visku og kærleika. Książka Zbliż się do Jehowy jest podzielona na cztery zasadnicze części, w których po kolei omówiono podstawowe przymioty Boże: moc, sprawiedliwość, mądrość i miłość. |
Jesús sagði postulunum að fara til Galíleu þar sem þeir myndu hitta hann á ný. Jezus polecił apostołom, by udali się do Galilei, gdzie będą mogli się z nim ponownie spotkać. |
6 Vinnustaðurinn er annar vettvangur þar sem okkur ber að heiðra aðra. 6 Drugą dziedziną, w której trzeba okazywać szacunek, jest praca zarobkowa. |
Þar sem hann er mikill að mætti og voldugur að afli verður engrar vant.“ — JESAJA 40:26. Dzięki obfitości dynamicznej energii — jako że jest również pełen werwy w swej mocy — ani jednej z nich nie brak” (IZAJASZA 40:26). |
Þá gengur í garð veröld þar sem „dauðinn mun ekki framar til vera,“ eins og Opinberunarbókin 21:4 orðar það. Nastanie świat, w którym według Objawienia 21:4 „nie będzie już śmierci”. |
Önnur er Opinberunarbókin 12:10, 11 þar sem segir að orð vitnisburðar okkar og blóð lambsins sigri djöfulinn. Pierwszy to Księga Objawienia 12:10, 11, gdzie powiedziano, że Diabeł został pokonany nie tylko ‛dzięki słowu naszego świadczenia, lecz także dzięki krwi Baranka’. |
* Við nálgumst rústirnar á báti en sjáum þær ekki þar sem þær eru huldar fenjaviði og þéttum hitabeltisgróðri. * Kiedy dopływamy do jej brzegów, nie widać żadnych ruin, tylko namorzyny i bujną tropikalną roślinność. |
Frá þar sem ég sat ég gæti séð Jeeves í dining- herbergi, leggja morgunmat- table. Z miejsca, gdzie siedziałem mogłem zobaczyć Jeeves w jadalni r. śniadanie- stół. |
Við komum til Ekvador árið 1954 og höfum starfað þar sem trúboðar upp frá því. W roku 1954 przybyliśmy do Ekwadoru i od tamtego czasu działamy tu jako misjonarze. |
Ég held að afleiðsla sé mitt sérsvið og þar sem þú ert með verk í mjöðminni Prędzej moja.- Skoro ma pan bóle w biodrze...- Skąd pan wie? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu þar sem w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.