Co oznacza til sölu w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa til sölu w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać til sölu w Islandzki.
Słowo til sölu w Islandzki oznacza na sprzedaż. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa til sölu
na sprzedażadverb Ef ūú meinar Bláfák gamla, ūá er hann ekki til sölu. Jeśli mówisz o starym Karym, to nie jest na sprzedaż. |
Zobacz więcej przykładów
Hann er ekki til sölu. Nie jest na sprzedaz. |
Engin kona til sölu hér. Tutaj kobiety nie są towarem. |
Hvađ hefur Kim frændi til sölu? A co ma wujek Kin na sprzedaż? |
Ég leita að vörum á tilboðsverði og fer gjarnan í verslanir þar sem notaður varningur er til sölu. Szukam okazyjnego kupna i chętnie wstępuję do sklepów z używaną odzieżą. |
Tryggð þeirra er ekki til sölu. Ich lojalności nie kupisz. |
Hún er ekki til sölu. Nie jest na sprzedaz. |
Hann er alls ekki til sölu. Nie sprzedam go za żadną cenę. |
Málverk til sölu W czym mogę pomóc? |
Ekki til sölu. Nie jest na sprzedaż. |
Nei, hann er ekki til sölu. Proszę pana, on nie jest na sprzedaż. |
Ef ūú meinar Bláfák gamla, ūá er hann ekki til sölu. Jeśli mówisz o starym Karym, to nie jest na sprzedaż. |
Sprengjur til sölu Bomby na sprzedaż |
Ūeir eru til sölu hæstbjķđanda. Służą tym, którzy dają więcej. |
Lögga sem er ekki til sölu er eins og ķđur hundur. Niesprzedajny glina jest jak pies ze wścieklizną. |
Hann er ekki til sölu. Nie jest na sprzedaż. |
Ströndin var fyrsti kosturinn en ūađ var ekki til sölu. Chciałem ją na początku, ale nie jest na sprzedaż. |
Ég efast um að hann sé til sölu Nie sądzę, że go sprzeda |
Ūú skilur, ef hann er ekki til sölu, ūũđir ūađ ađ hann ætlar ekki ađ selja hann. Jeśli nie jest na sprzedaż, to on ci go nie sprzeda. |
Blaðamaðurinn Alfie Kohn ályktar að „lífsfylling sé hreinlega ekki til sölu. . . . Na łamach gazety International Herald Tribune dziennikarz Alfie Kohn zauważył, że „zadowolenia po prostu nie da się kupić. |
Ég frétti að þú hefðir skipsfarm af bóluefni til sölu. Słyszałem, że ma ksiądz szczepionkę na sprzedaż. |
Þriðja dæmið gæti verið þegar kristinn maður býður trúbróður sínum þjónustu eða varning til sölu. Jeszcze inna sytuacja powstaje wtedy, gdy brat oferuje innemu jakiś towar lub usługi. |
Hann er bara ekki til sölu. Ale nie jest na sprzedaż. |
Ekki til sölu. " ToNieTonie ". |
Það er ekki til sölu hvort sem er. To nie jest i tak na sprzedaż. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu til sölu w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.