Co oznacza til sölu w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa til sölu w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać til sölu w Islandzki.

Słowo til sölu w Islandzki oznacza na sprzedaż. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa til sölu

na sprzedaż

adverb

Ef ūú meinar Bláfák gamla, ūá er hann ekki til sölu.
Jeśli mówisz o starym Karym, to nie jest na sprzedaż.

Zobacz więcej przykładów

Hann er ekki til sölu.
Nie jest na sprzedaz.
Engin kona til sölu hér.
Tutaj kobiety nie są towarem.
Hvađ hefur Kim frændi til sölu?
A co ma wujek Kin na sprzedaż?
Ég leita að vörum á tilboðsverði og fer gjarnan í verslanir þar sem notaður varningur er til sölu.
Szukam okazyjnego kupna i chętnie wstępuję do sklepów z używaną odzieżą.
Tryggð þeirra er ekki til sölu.
Ich lojalności nie kupisz.
Hún er ekki til sölu.
Nie jest na sprzedaz.
Hann er alls ekki til sölu.
Nie sprzedam go za żadną cenę.
Málverk til sölu
W czym mogę pomóc?
Ekki til sölu.
Nie jest na sprzedaż.
Nei, hann er ekki til sölu.
Proszę pana, on nie jest na sprzedaż.
Ef ūú meinar Bláfák gamla, ūá er hann ekki til sölu.
Jeśli mówisz o starym Karym, to nie jest na sprzedaż.
Sprengjur til sölu
Bomby na sprzedaż
Ūeir eru til sölu hæstbjķđanda.
Służą tym, którzy dają więcej.
Lögga sem er ekki til sölu er eins og ķđur hundur.
Niesprzedajny glina jest jak pies ze wścieklizną.
Hann er ekki til sölu.
Nie jest na sprzedaż.
Ströndin var fyrsti kosturinn en ūađ var ekki til sölu.
Chciałem ją na początku, ale nie jest na sprzedaż.
Ég efast um að hann sé til sölu
Nie sądzę, że go sprzeda
Ūú skilur, ef hann er ekki til sölu, ūũđir ūađ ađ hann ætlar ekki ađ selja hann.
Jeśli nie jest na sprzedaż, to on ci go nie sprzeda.
Blaðamaðurinn Alfie Kohn ályktar að „lífsfylling sé hreinlega ekki til sölu. . . .
Na łamach gazety International Herald Tribune dziennikarz Alfie Kohn zauważył, że „zadowolenia po prostu nie da się kupić.
Ég frétti að þú hefðir skipsfarm af bóluefni til sölu.
Słyszałem, że ma ksiądz szczepionkę na sprzedaż.
Þriðja dæmið gæti verið þegar kristinn maður býður trúbróður sínum þjónustu eða varning til sölu.
Jeszcze inna sytuacja powstaje wtedy, gdy brat oferuje innemu jakiś towar lub usługi.
Hann er bara ekki til sölu.
Ale nie jest na sprzedaż.
Ekki til sölu.
" ToNieTonie ".
Það er ekki til sölu hvort sem er.
To nie jest i tak na sprzedaż.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu til sölu w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.