Co oznacza último w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa último w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać último w Hiszpański.

Słowo último w Hiszpański oznacza ostatni, ostatni, ostatni, ostateczny, ostatnio, ostatni, ostatni, ostatni, ostatni, -, drugi, ostatni, najnowszy, pod koniec, omega, pożegnalny, najniższy poziom, nowy, świeży, szał, ostatni, najwyższy, ostatnia wiadomość, koniec, ostatni moment, na koniec, drugie spojrzenie, mieszkanie na poddaszu, wreszcie, nareszcie, fundament, nowiutki, nowiuteńki, ostatni, najświeższy, najnowszy, jak najpóźniej, przede wszystkim, od początku do końca, wreszcie, ostatni krzyk mody, w ostatniej chwili, najnowszy, całość, ostatnia chwila, ostatnia deska ratunku, najnowsza rzecz, najniższa szuflada, samo dno, ostatni oddech, ostatni dech, ostatnie ostrzeżenie, szczyt mody, ostatnie tchnienie, ostatnia runda, ostatni etap, najnowsza moda, porządek, ostatnie piętro, końcowy cel, wiadomości z ostatniej chwili, coś innego, wszystko, ostatnie pieniądze, wyzionąć ducha, odchodzić, pokonać kogoś w ostatniej chwili, być ostatnim, najnowsze trendy, rezerwa, czołówka, zwlekać, przed końcem, wyjście awaryjne, być na ostatnim miejscu, szczyt, pokonać w ostatniej minucie, ostatniej klasy, ostatniego roku, najniższy szczebel, szał, uczeń ostatniej klasy, uczennica ostatniej klasy, student ostatniego roku, studentka ostatniego roku. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa último

ostatni

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Verdaderamente necesitas ganar esta última carrera.
Naprawdę musisz wygrać ten ostatni wyścig.

ostatni

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿Cuál es el último libro que has leído?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O czym była ostatnia książka, którą czytałeś?

ostatni

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fue al almacén en el último minuto, justo antes de que cerraran.
Poszedł do sklepu w ostatniej chwili, zaraz przed jego zamknięciem.

ostateczny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él sería mi última opción para pedir ayuda. No se puede confiar en él.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zwróciłbym się do niego o pomoc tylko w ostatecznym przypadku. Kompletnie nie można na niego liczyć.

ostatnio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Quién habló último, tú o él?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ostatnio go tu nie widuję.

ostatni

adjetivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿El gimnasio? Ese es el último lugar en el que podrás encontrarlo.

ostatni

adjetivo (autoridad)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El presidente tiene siempre la última palabra.

ostatni

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nadie comió la última ración de lasaña.

ostatni

adjetivo (menos deseable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El picnic es lo último en mi lista. Cualquier otra cosa es más importante para mí.

-

adjetivo (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

No comenzaremos a comer hasta que llegue el último comensal.
Nie zaczniemy jeść, dopóki nie zjawią się wszyscy.

drugi

adjetivo

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
No nos hemos visto mucho los últimos años.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kiedy muszę wybierać między kawą a herbatą, wolę to drugie.

ostatni, najnowszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen siempre estaba al día de la última moda.

pod koniec

adjetivo

El misterio no se resolvió hasta la última parte del libro. // En sus últimos años, mi abuela empezó a perder audición.

omega

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pożegnalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El famoso cantante dio su último concierto.

najniższy poziom

James nunca estudió así que no sorprende que sea el último de su clase.
James nigdy się nie uczył – nic dziwnego, że jest najgorszy w klasie.

nowy, świeży

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las últimas noticias dicen que han vuelto a romper.

szał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El nuevo baile es la moda en la escuela.

ostatni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha llovido mucho durante los pasados días.

najwyższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se detuvo en el peldaño de arriba de la escalera.
Stanął na najwyższym stopniu drabiny.

ostatnia wiadomość

nombre masculino

Eso fue lo último que supimos de ella.

koniec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Él se mantuvo leal hasta el final.

ostatni moment

La película, un misterio de homicidio, nos mantiene adivinando hasta el final (or: el fin).

na koniec

Finalmente, asegúrense de no haber olvidado sus cosas.

drugie spojrzenie

Hagamos una revisión de la propuesta que tratamos ayer.

mieszkanie na poddaszu

(ES)

El problema de vivir en un ático es que hace mucho frío en invierno y mucho calor en verano.

wreszcie, nareszcie

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Finalmente, esperamos expandirnos al mercado asiático.
Wreszcie mamy nadzieję wejść na rynek azjatycki.

fundament

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nowiutki, nowiuteńki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tengo un nuevo ordenador último modelo con Windows 8.

ostatni

(superlativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las botas tipo sandalia son lo más reciente en moda.

najświeższy, najnowszy

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

jak najpóźniej

locución adverbial

A último momento encontraron el anillo perdido.

przede wszystkim

locución adverbial

La educación de su hijo es lo primero y lo último en sus prioridades.

od początku do końca

locución adverbial

La cena fue una delicia del primero al último bocado.

wreszcie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Por último, si bien no menos importante, no te olvides de llamarme cuando llegues.

ostatni krzyk mody

locución adjetiva (potoczny)

Los lunares son lo último esta temporada.

w ostatniej chwili

Conseguí boletos para el concierto a último momento. Nuestra niñera canceló a último momento así que nos quedamos en casa.

najnowszy

nombre masculino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben siempre se levantaba pronto para poder ponerse al día con lo último antes del trabajo.

całość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si quieres toda la verdad, pregúntale a Julie. Ella estaba en la reunión.

ostatnia chwila

nombre masculino

Kathy siempre espera a último minuto para entregar su tarea.

ostatnia deska ratunku

nombre masculino

Como último recurso para ganar su corazón le compró 12 docenas de rosas. Tú eres mi último recurso, si no me prestas el dinero perderé la casa.

najnowsza rzecz

En la feria de ciencias podía encontrarse lo último en tecnología.

najniższa szuflada

locución nominal masculina

samo dno

locución adjetiva (AR)

ostatni oddech, ostatni dech

locución nominal masculina

Con su último aliento le deseó una vida feliz.

ostatnie ostrzeżenie

Este es el último aviso antes de que le cortemos la electricidad; por favor pague su factura inmediatamente.

szczyt mody

locución nominal masculina

En una época los cortes de pelo estilo mullet eran el último grito de la moda.

ostatnie tchnienie

locución nominal masculina

Dio un último aliento y sus ojos se apagaron. La abuela había partido para siempre.

ostatnia runda

(boxeo)

Él quería seguir hasta el último round pero el entrenador vio que no estaba en condiciones de continuar y tiró la toalla.

ostatni etap

Sólo me queda completar un último trámite para adquirir la ciudadanía.

najnowsza moda

nombre masculino

El esmalte de uñas negro es el último grito.

porządek

expresión (coloquial)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi primer tarea en la oficina fue hacer el té; era el último orejón del tarro.

ostatnie piętro

Desde el último piso del edificio puedes ver toda la ciudad.

końcowy cel

wiadomości z ostatniej chwili

Interrumpieron el programa de naturaleza para una noticia de última hora.

coś innego

(AR, coloquial)

Examiná la gente de la foto durante 15 segundos y decime cuál es el sapo de otro pozo.

wszystko

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

ostatnie pieniądze

locución verbal

Puedes apostar hasta el último centavo que volveré a casa a tiempo para la cena.

wyzionąć ducha

(eufemismo)

Después de recibir la extremaunción dio el último suspiro.

odchodzić

(eufemismo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quiero partir de este mundo en el momento y de la manera que yo elija.

pokonać kogoś w ostatniej chwili

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

być ostatnim

locución verbal

Llegué último en la carrera.

najnowsze trendy

nombre masculino (w modzie)

En París siempre puedes encontrar lo último en la alta costura.

rezerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se supone que Dave tocará la batería en la banda, pero en caso de que decida no hacerlo, Liam es nuestro último recurso.
Dave ma grać na perkusji w zespole, ale jeśli zmieni zdanie, Liam będzie naszą rezerwą.

czołówka

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La cosmología es lo último en ciencia moderna.

zwlekać

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
En vez de hacer su tarea, Dan la dejó para último momento.

przed końcem

En el lecho de muerto, ella solamente suspiró y dejó caer mi mano.

wyjście awaryjne

¿Cuál es nuestra opción de último recurso en caso de que la banda decida cancelar la actuación?
Jakie jest nasze wyjście awaryjne, jeśli zespół odwoła koncert?

być na ostatnim miejscu

locución verbal

Mucha gente permite que el ejercicio físico esté en último lugar en su lista de prioridades.

szczyt

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ella piensa que las sábanas de seda son lo último en lujo.

pokonać w ostatniej minucie

(coloquial)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La carrera estaba casi terminada cuando el corredor que venía segundo le ganó por un pelo al campeón del título y llegó primero.

ostatniej klasy

Los estudiantes de último año están repasando para los exámenes.

ostatniego roku

locución adjetiva

Los estudiantes de último año están buscando posibles trabajos para cuando se gradúen.

najniższy szczebel

Empezó desde abajo y término como director ejecutivo.
Zaczął od najniższego szczebla, a skończył jako prezes.

szał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Las minifaldas eran el último grito en los 60.

uczeń ostatniej klasy, uczennica ostatniej klasy

Los estudiantes de último año tienen ganas de graduarse.

student ostatniego roku, studentka ostatniego roku

Los estudiantes de último año están repasando para los exámenes.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu último w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.