O que significa au revoir em Francês?

Qual é o significado da palavra au revoir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar au revoir em Francês.

A palavra au revoir em Francês significa tchau, tchau, tchau, até a próxima vez, tchau, au revoir, Boa noite!, adeus, até mais, viva, abraço, valeu, despedir-se de, despedir-se, despedir-se, despedir-se de, despedir-se, despedir-se de, acenar, acenar, acenar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra au revoir

tchau

(despedida)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Au revoir ! À l'année prochaine !
Adeus! Vejo-te no ano que vem!

tchau

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

tchau

(informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Au revoir ! À plus tard !
Tchau! Vejo você mais tarde.

até a próxima vez

(adeus por enquanto)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

tchau

interjection

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Dis "au revoir" à ton oncle et à ta tante, Johnny.

au revoir

interjection (figurado, informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Boa noite!

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

adeus

(quand on ne reviendra jamais) (literário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elle lui dit adieu et partit.

até mais

(despedida)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

viva, abraço, valeu

interjection

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

despedir-se de

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les amis d'Edward lui ont dit adieu avant qu'il ne s'embarque dans son voyage.

despedir-se

(définitivement)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Tu devrais lui dire adieu avant qu'il parte.

despedir-se

locution verbale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Dis au revoir à mon cousin pour moi.

despedir-se de

(figuré) (aceitar a perda de algo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il a dit adieu à ses rêves de jeunesse.

despedir-se

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il m'a accompagné à l'aéroport pour me dire au revoir.
Ele veio até o aeroporto comigo para se despedir de mim. Vou levar você de carro até a estação e me despedir de você.

despedir-se de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il était très tard quand il a dit au revoir aux derniers invités.

acenar

Elle l'a vu faire un signe de la main du bout de la jetée.
Ele o viu acenando da ponta do píer.

acenar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle lui a fait au revoir de la main.
Ela acenou para ele dando adeus.

acenar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Brent a salué ses fils de la main en approchant de la maison.
Brent acenou para os filhos ao se aproximar da casa.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de au revoir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de au revoir

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.