O que significa bar em Francês?

Qual é o significado da palavra bar em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bar em Francês.

A palavra bar em Francês significa bar, banca, bar, balcão, bar, bar, lounge bar, robalo, barzinho de sala, armário de bebidas, barzinho, robalo, pub, botequim, boteco, vagão-restaurante, speakeasy, botequeiro, bar de hotel, bar de quinta categoria, Bar Mitzvá, cervejaria, café, enoteca, cardápio, clube de striptease, robalo riscado, restaurante japonês, bar com pia, honky-tonk, salão de manicure, bar de strip, equipe do bar, jogos de bar, ser bartender, trabalhar como bartender, cervejaria, robalo riscado, ir a botecos, open bar, banqueta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bar

bar

nom masculin (Physique) (medida de pressão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pendant la tempête, la pression est descendue à vingt-huit bars.
Durante a tempestade, a pressão caiu vinte e oito bares.

banca

nom masculin (à jus, à café)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Un nouveau bar à jus de fruits a ouvert sur le campus récemment.

bar

(établissement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le bar (or: café) qui vient d'ouvrir en ville propose un tas de bières différentes.
O novo bar da cidade serve muitas cervejas diferentes.

balcão

(meuble)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le cow-boy alla au comptoir (or: au bar) et commanda une bière.
O caubói andou até o balcão e pediu uma cerveja.

bar

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bar

nom masculin (de hotel, restaurante ou clube)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lounge bar

robalo

(poisson) (biologia, tipo de peixe marinho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le bar est mon poisson préféré.
Meu peixe favorito é robalo.

barzinho de sala

nom masculin (meuble)

armário de bebidas

nom masculin (meuble)

Il a souvent du bon cognac dans son bar.

barzinho

(bar casual)

Fred est allé au bar pour boire un verre après une journée complète de réunions.
Fred foi ao barzinho para tomar um drinque após um dia inteiro de reuniões.

robalo

nom masculin (poisson)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ryan espérait pêcher du bar au lac, mais il est revenu bredouille.
Ryan tinha esperanças de pescar uns robalos no lago, mas voltou para casa de mãos vazias.

pub, botequim, boteco

(familier) (regional, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gégé allait tous les jours au bistrot boire son verre de rouge.

vagão-restaurante

nom féminin (vagão de trem com bufê)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons dîné dans la voiture-bar pendant que le train traversait les Alpes suisses.

speakeasy

nom masculin (estabelecimento que vendia bebida ilegal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

botequeiro

nom masculin (familier) (frequentador assíduo de bares)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bar de hotel

nom masculin

bar de quinta categoria

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il l'a trouvée dans un bar sordide, en train d'essayer de noyer son chagrin.

Bar Mitzvá

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cervejaria

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

café

nom masculin (anglicisme, restaurant) (pequeno café)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tous les midis nous prenons notre repas au snack-bar du coin.

enoteca

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cardápio

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

clube de striptease

nom masculin (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

robalo riscado

nom masculin (poisson) (tipo de peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

restaurante japonês

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai réservé pour 4 couverts dans un bar à sushis près de la place.

bar com pia

nom masculin (bar de bebidas com uma pia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

honky-tonk

nom masculin (anglicisme, bar) (EUA, gíria: bar barato com música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salão de manicure

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bar de strip

nom masculin (familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

equipe do bar

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

jogos de bar

nom masculin pluriel

ser bartender, trabalhar como bartender

locution verbale

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

cervejaria

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

robalo riscado

nom masculin (poisson) (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ir a botecos

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

open bar

(anglicisme) (bebidas de graça)

banqueta

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bar em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.