O que significa break down em Inglês?

Qual é o significado da palavra break down em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar break down em Inglês.

A palavra break down em Inglês significa quebrar, desmoronar, desabar, fracassar, derrubar, decompor, decompor, pane, decomposição, colapso nervoso, colapso mental, análise detalhada, discriminação, ruptura, romper em lágrimas, acabar-se em lágrimas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra break down

quebrar

phrasal verb, intransitive (machine: stop working) (BRA)

The car broke down on the way home.
O carro quebrou a caminho de casa.

desmoronar, desabar

phrasal verb, intransitive (figurative (person: cry) (figurado)

Stella broke down when the police told her about her husband's accident.
Stella desmoronou quando o policial lhe contou sobre o acidente do marido dela.

fracassar

phrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figurado)

The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.
O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.

derrubar

phrasal verb, transitive, separable (door, wall: knock down)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police broke down the door when they raided the house.
A polícia derrubou a porta quando invadiu a casa.

decompor

phrasal verb, transitive, separable (substance: disintegrate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Stomach acid breaks down food during digestion.
Os ácidos estomacais decompõem a comida durante a digestão.

decompor

phrasal verb, transitive, separable (figurative (analyze)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We can break down the process into a number of separate stages.
Podemos decompor o processo em diversos estágios separados.

pane

noun (car, machine: failure)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late.
O carro de Mary teve uma pane a caminho do trabalho, o que fez com que ela chegasse atrasada.

decomposição

noun (chemical decomposition)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In just a few days, the breakdown of the cell structure was apparent.
Em uns poucos dias, a decomposição da estrutura celular estava aparente.

colapso nervoso, colapso mental

noun (mental collapse)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries.
Aparentemente, o dr. Harris teve um colapso nervoso (or: mental), por isso a dra. Watts vai assumir as cirurgias agendadas com ele.

análise detalhada

noun (analysis into parts)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A breakdown of the study, its findings, and its implications can be found on page 10.
Uma análise detalhada do estudo, suas descobertas e suas implicações pode ser encontrada na página 10.

discriminação

noun (finance: itemization)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The breakdown of the department's spending budget is shown in this graph.
A discriminação do orçamento de despesas do departamento é mostrada neste gráfico.

ruptura

noun (disrupted communication)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There's been a breakdown in negotiations between the two countries.
Houve uma ruptura nas negociações entre os dois países.

romper em lágrimas, acabar-se em lágrimas

verbal expression (burst into tears) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Helen broke down and cried when she heard the sad news.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de break down em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.