O que significa diffuser em Francês?

Qual é o significado da palavra diffuser em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar diffuser em Francês.

A palavra diffuser em Francês significa transmitir, transmitir, circular, disseminar, transmitir, transmitir, emitir, projetar, transmitir, tornar conhecido, dispersar, dissipar, transmitir, enviar, dispersar, atenuar, suavizar, iluminar, no ar, transmitir via cabo, transmitir simultaneamente, transmitir, transmitir simultaneamente, estrear, alcançar, fazer streaming, irradiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra diffuser

transmitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cette vieille station de radio n'émet plus rien.
A velha estação de rádio não está mais transmitindo.

transmitir

(programa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les informations régionales sont diffusées tous les jours de la semaine à six heures.
As notícias locais são transmitidas às seis horas, todos os dias de semana.

circular

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

disseminar

verbe transitif (figurado, informação: espalhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quelle est la meilleure manière de diffuser cette idée parmi les enseignants ?

transmitir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Toutes les chaînes vont diffuser le débat.
Todas as redes transmitirão o debate.

transmitir, emitir

verbe transitif (Radio, TV) (rádio, TV)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le match sera diffusé en direct ce week-end.

projetar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La circulation a stoppé net quand l'image d'un pistolet a été diffusée au niveau du pont.
O trânsito parou quando a imagem de um revólver foi projetada em um viaduto.

transmitir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Grâce à cet appareil, nous pouvons diffuser notre émission de radio jusqu'en Chine.
Com esse dispositivo, podemos transmitir nosso programa de rádio até a China.

tornar conhecido

dispersar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'est l'ancien assistant de la star de rap qui a répandu la nouvelle concernant la liaison de ce dernier.

dissipar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transmitir, enviar

verbe transitif (dados)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'alerte à la tornade a été transmise à 19 h 15.

dispersar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'exterminateur a propagé un produit chimique pour tuer les insectes dans le bâtiment.

atenuar, suavizar

verbe pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Le filtre permet à la lumière émise par la lampe de se diffuser.

iluminar

Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire.

no ar

(radio) (estação, canal: sendo transmitido)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Cette radio émet de 6 heures du matin à minuit.

transmitir via cabo

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

transmitir simultaneamente

transmitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le gouvernement a transmis un message officiel à ses alliés.

transmitir simultaneamente

estrear

(film)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils ont diffusé le film pour la première fois à Leicester Square.

alcançar

verbe pronominal (son)

Le son se propage (or: se diffuse) loin, mais personne ne l'écoute.
O som alcançava longe, mas ninguém estava ouvindo.

fazer streaming

(Informatique : ordinateur)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Não tenho cabo, mas posso fazer o streaming de jogos de futebol no meu computador.

irradiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le soleil diffusait ses rayons dans la petite cour.
O sol irradiou seus raios no pequeno pátio.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de diffuser em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de diffuser

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.