O que significa employé em Francês?
Qual é o significado da palavra employé em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar employé em Francês.
A palavra employé em Francês significa empregar, usar, empregar, exercer, empregado, equipe, empregado, empregado, empregada, empregado, atendente, assalariado, funcionário, membro de equipe, iludir, enganar, usar incorretamente, enganar, enrolar, empregar como aprendiz, enganar, iludir, ser aprendiz, contratar excesso de pessoal. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra employé
empregarverbe transitif (pessoas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cette société emploie plus de cent personnes. Esta empresa emprega cem funcionários. |
usar, empregarverbe transitif (uso) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Estamos usando o termo "liberdade" em seu sentido mais amplo. |
exercerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) John exerçait une pression considérable sur la porte, mais rien ne bougeait. John exerceu pressão considerável contra a porta, mas ela não cedeu. |
empregadoadjectif (personne) (com empregado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Être employé ne veut pas forcément dire gagner assez d'argent pour vivre. Nem todas as pessoas empregadas ganham o bastante para viver. |
equipe(indénombrable) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'entreprise compte employer du personnel bientôt. A empresa está planejando contratar uma esquipe nova em breve. No total, quantos fazem parte da equipe da sua escola? |
empregado(littéraire : de l'État) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les serviteurs de l'État ne peuvent se prononcer contre lui. |
empregado, empregada
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) La société demande à tous ses employés de suivre les règles présentes dans le manuel de l'entreprise. A empresa exige que todos os empregados sigam as regras estabelecidas no manual dos funcionários. |
empregado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
atendente
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Terrence travaille comme employé de banque. Terrence trabalha como caixa no banco. |
assalariadoadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
funcionário
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A companhia valoriza os seus funcionários. |
membro de equipe
|
iludir, enganar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dans la mythologie grecque, les dieux amenèrent Héraclès à tuer sa propre famille. |
usar incorretamente
Dan a brisé le couteau parce qu'il l'a mal utilisé. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Daniel quebrou uma faca porque a usou incorretamente. É perigoso usar incorretamente medicamentos controlados. |
enganar, enrolar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
empregar como aprendizlocution verbale |
enganar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O golpista enganou Brian para entregar £400. |
iludir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je n'arrive pas à croire qu'on m'ait roulée (or: qu'on m'ait dupée) à ce point, et que j'ai cru qu'elle était mon amie. |
ser aprendizlocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
contratar excesso de pessoallocution verbale |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de employé em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de employé
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.