O que significa étranger em Francês?
Qual é o significado da palavra étranger em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar étranger em Francês.
A palavra étranger em Francês significa estrangeiro, estrangeiro, estrangeiro, exterior, exótico, estranho, estranho, extrínseco, desconhecido, alienado, estranho, estrangeiro, estranho, estrangeiro, estrangeira, estranho, estranha, exterior, estrangeiro, estranho, estranho, estranho, estrangeiro, bárbaro, pessoa de um lugar diferente, estrangeiro, outro, não nativo, exterior, exterior, através do mar, ultramarino, exterior, fabricado no exterior, Serviço de Voluntariado Internacional, sotaque estrangeiro, corpo estranho, correspondente no exterior, IED acumulado, filme estrangeiro, estrangeiro, guerra no estrangeiro, emigração, viajar para o exterior, não ser novato, estudar no exterior, viajar para o exterior, estranho, no exterior. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra étranger
estrangeiroadjectif (de outro país) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Est-ce un vin étranger ou local ? Esse vinho é estrangeiro ou é fabricado aqui mesmo? |
estrangeiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La ville n'avait pas l'habitude des étrangers, c'est pourquoi l'afflux de réfugiés causa d'énormes problèmes. A cidade não estava acostumada com estrangeiros, por isso o fluxo de refugiados causou alguns grandes problemas. |
estrangeiro
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Elle vit dans un pays étranger. Ela mora em um país estrangeiro. |
exterioradjectif (politique internationale) (internacional) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le Président consacre beaucoup de temps aux affaires étrangères. O presidente dedica muito do seu tempo às relações exteriores. |
exóticoadjectif (não nativo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Cette variété de plante est étrangère à la région. Esta espécie vegetal é exótica a esta área. |
estranho
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Manger des insectes nous est complètement étranger. Comer insetos é tão estranho para nós. |
estranho(ideia) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La macroéconomie reste un concept inconnu pour la plupart des gens. Macroeconomia é um conceito estranho para a maioria das pessoas. |
extrínseco
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
desconhecidoadjectif (pessoa: anónima) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Un homme étranger est venu s'accouder au bar. |
alienado(figuré) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent. |
estranho
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alan se mudou para a vila há somente dois anos e ainda é considerado um estranho. |
estrangeiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estranho
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tout le monde voulait en savoir davantage sur l'étranger qui venait de s'installer au village. Todo mundo queria saber mais sobre o estranho que se mudou para o povoado. |
estrangeiro, estrangeira
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Les étrangers doivent notifier tout changement d'adresse auprès de la police. Os alienígenas devem registrar qualquer mudança de endereço com a polícia. |
estranho, estranha
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
exterioradjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ce ministre s'occupe des relations étrangères depuis deux mois. |
estrangeiroadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'État a annoncé qu'il allait déporter la famille étrangère. O governo disse que deportaria a família estrangeira. |
estranhoadjectif (peu familier) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Les coutumes étrangères des gens du coin embrouillaient Charlotte. Os modos estranhos das pessoas da cidade confundiam Charlotte. |
estranho(personne) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ma mère m'a toujours dit de ne jamais parler aux étrangers. Minha mãe me avisou para nunca falar com gente estranha. |
estranho
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
estrangeiro, bárbaro(étranger, barbare) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pessoa de um lugar diferente
|
estrangeiro
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il était dans une terre inconnue dont il ne parlait pas la langue. Ele estava em terra estrangeira e não falava o idioma. |
outro(figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
não nativo(não indígena) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
exteriornom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) À son retour de l'étranger, Joy n'avait plus la même attitude. Quando Joy retornou do exterior, sua atitude estava diferente. |
exteriorlocution adverbiale (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'ai rencontré plein de gens intéressants en voyageant à l'étranger. Conheci muitas pessoas interessantes quando viajei ao exterior. |
através do mar
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ultramarino
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
exterior
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le service de santé a du mal à retenir les jeunes médecins quand, à l'étranger, on leur offre de meilleurs salaires. O serviço de saúde tem dificuldade em reter médicos recém-treinados, quando o exterior oferece melhores salários. |
fabricado no exteriorlocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Pourquoi acheter un produit fabriqué à l'étranger quand on peut trouver un produit local moins cher ? |
Serviço de Voluntariado Internacionalnom féminin |
sotaque estrangeironom masculin Certains accents étrangers sont plus difficiles à comprendre que d'autres. |
corpo estranhonom masculin (objetos encontrados no tubo digestivo ou nas vias respiratórias) La radio a révélé la présence d'un corps étranger dans son poumon. |
correspondente no exterior(Journalisme) (jornalismo) |
IED acumuladonom masculin (investimento estrangeiro direto acumulado) |
filme estrangeironom masculin Je préfère les films étrangers au cinéma national. |
estrangeironom masculin (pessoa de outro país) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
guerra no estrangeironom féminin |
emigraçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
viajar para o exteriorlocution verbale (BRA) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Pour les vacances, j'aimerais bien aller à l'étranger plutôt que de rester en France. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Stavros está planejando viajar para o exterior pela primeira vez na vida. |
não ser novato
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
estudar no exterior(fazer curso em outro país) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Elle avait l'intention de partir étudier à l'étranger après le lycée. |
viajar para o exteriorverbe intransitif (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
estranho
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ces idées sont étrangères à notre philosophie. Essas ideias são estranhas para nossa forma de pensar. |
no exteriorlocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Certaines institutions financières opèrent à l'étranger. Algumas instituições financeiras operam no exterior. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de étranger em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de étranger
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.