O que significa jaune em Francês?
Qual é o significado da palavra jaune em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar jaune em Francês.
A palavra jaune em Francês significa amarelo, amarelo, fura-greve, amarelado, de pele amarela, gema, fura-greve, fura-greve, de alta visibilidade, sem graça, infeliz, amarelo-esverdeado, amarelo-esverdeado, de limão, mole, fluido, amarelo claro, cor de palha, latão, gema, prímula, primavera, escamudo, amarelo vara-de-ouro, perca, escrevedeira-amarela, amarelo-canário, amarelo-limão, febre amarela, gema de ovo, beterraba dourada, corvo da tempestade, Mar Amarelo, abóbora amarela, pintarroxo-de-bico-amarelo, amarelo ocre, utensílios feitos de cobre, amarelo-ouro, amarelo vara-de-ouro, pendurado, amarelo canário, amarelo-limão, amarelo ocre, amarelo-ouro, amarelo, amarelo-pálido, de latão, de cádmio, amarelo, da cor amarelo-canário, açafrão, amarelado, de açafrão, cor de palha, bronze, latão, amarelo-limão, gólfão-amarelo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra jaune
amarelonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le jaune te va bien. Você fica bem de amarelo. |
amareloadjectif (cor) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Elle aimait porter sa chemise jaune. Ela adorava usar sua blusa amarela. |
fura-greve(familier, péjoratif) (pessoa, gíria) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) L'usine n'a eu aucun problème à trouver des briseurs de grève pour travailler |
amareladoadjectif (descolorido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ce plastique devient jaune avec le temps. |
de pele amarelaadjectif (personne asiatique : vieux, péjoratif) (ofensivo, asiáticos) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
gemanom masculin (d'œuf) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sépare le jaune de l'œuf et mets-le de côté. |
fura-greve(familier, péjoratif) (gíria, figurado, pejorativo) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
fura-grevenom masculin et féminin (péjoratif : travailleur) (BRA, informal) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
de alta visibilidade(roupa: fluorescente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ceux qui travaillent sur les autoroutes doivent porter des gilets de haute visibilité en permanence. |
sem graça, infelizadjectif (rire) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
amarelo-esverdeadonom masculin (couleur) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amarelo-esverdeadoadjectif invariable (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
de limão
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) La robe était d'une éclatante couleur citron. O vestido era de um vivo tom de limão. |
mole, fluido(omelette) (ovo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) J'aime mes œufs baveux, comme ça je peux les étaler sur du pain grillé. |
amarelo claroadjectif (um pouco descolorido, quase branco) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cor de palha(cabelos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
latãonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Une plaque de laiton gravée du nom de Dean pendait à la porte. Uma placa feita de latão gravado com o nome de Dean estava pendurada na porta. |
gemanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Séparez les blancs des jaunes et montez les blancs en neige. |
prímula, primaveranom féminin (flor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le jardinier a planté des primevères dans le jardin. |
escamudonom masculin (poisson) (peixe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amarelo vara-de-ouronom masculin (cor da planta vara-de-ouro) |
percanom masculin (poisson) (variedade de peixe) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
escrevedeira-amarelanom masculin (oiseau) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
amarelo-canário
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le jaune canari est la couleur choisie comme thème pour la fête. |
amarelo-limãonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'ai horreur de la décoration de mon bureau, les murs sont jaune citron. |
febre amarelanom féminin (médecine) J'ai attrapé la fièvre jaune durant un voyage en Afrique. |
gema de ovonom masculin Cette recette requiert un jaune d'œuf. |
beterraba douradanom féminin |
corvo da tempestadenom masculin (oiseau) (espécie da pássaro americano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Mar Amarelonom féminin |
abóbora amarelanom féminin |
pintarroxo-de-bico-amarelonom féminin (oiseau) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amarelo ocrenom masculin |
utensílios feitos de cobre
|
amarelo-ouronom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amarelo vara-de-ouroadjectif invariable (de cor da planta vara-de-ouro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pendurado(Sports) (BRA, figurado, esportes, receber cartão) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
amarelo canário
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Mary porte un pull jaune vif. |
amarelo-limãoadjectif invariable (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ne sachant pas si ce serait un garçon ou une fille, elle a acheté de la layette verte et jaune citron. |
amarelo ocreadjectif invariable (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
amarelo-ouroadjectif invariable (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
amarelonom masculin (cor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amarelo-pálidonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
de latão
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) M. Hawkins garde une figurine en cuivre sur son bureau. O Sr. Hawkins tem uma estatueta de latão sobre a mesa. |
de cádmioadjectif invariable (couleur) (cor) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
amareloadjectif (de cor) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
da cor amarelo-canárioadjectif invariable (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
açafrãonom masculin (cor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La élégante femme portait un long manteau et un chapeau jaune safran. |
amareladoadjectif invariable (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
de açafrãoadjectif invariable (da cor) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La star de cinéma portait une longue robe jaune safran au festival du cinéma. |
cor de palhaadjectif invariable (cor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tim portait une veste jaune paille. Tim estava vestindo uma jaqueta cor de palha. |
bronze, latão
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amarelo-limãonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Karen voulait peindre les plafonds d'un jaune citron éclatant. Karen queria pintar os tetos de um vivo amarelo-limão. |
gólfão-amarelonom masculin (plante) (botânica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de jaune em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de jaune
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.