O que significa mint em Inglês?
Qual é o significado da palavra mint em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mint em Inglês.
A palavra mint em Inglês significa hortelã, bala de menta, menta, de menta, bem conservado, casa da moeda, cunhar, produzir pela primeira vez, gatária, hortelã-francesa, julepo, perfeitas condições, verde menta, de cor verde-menta, folhas de hortelã, menta, chá de menta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra mint
hortelãnoun (herb: peppermint, spearmint) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Wild mint grew in the field. Crescia hortelã selvagem no campo. |
bala de mentanoun (candy, sweet flavored with mint) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Fred took a packet of mints from his pocket and offered one to Leah. O Fred tirou um pacote de rebuçados de menta do bolso e ofereceu um à Leah. |
mentanoun (flavour of mint) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The candy tasted of mint. O doce tinha gosto de menta. |
de mentanoun as adjective (flavored with mint) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Richard didn't like mint toothpaste. Ricardo não gostou da pasta de dente de menta. |
bem conservadoadjective (figurative, informal (looking as good as new) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The car was mint, with not a scratch on it. O carro estava bem conservado e não tinha um arranhão. |
casa da moedanoun (coin factory) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The currency arrived fresh from the mint. |
cunhartransitive verb (manufacture: coins) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The federal reserve minted new coins this year. |
produzir pela primeira veztransitive verb (produce for first time) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Shakespeare is thought to have minted thousands of English words. |
gatárianoun (herb which appeals to cats) (tipo de planta apreciada pelos gatos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My cat loves toys that have catnip in them. |
hortelã-francesanoun (fragrant plant) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
juleponoun (alcoholic drink served with mint) (bebida feita de uísque, açúcar, gelo moído e hortelã) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
perfeitas condiçõesnoun (figurative (pristine state) When buying second-hand albums, the record shop only accepts mint condition. |
verde mentanoun (pale green colour) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ray painted the baby's room in mint green. |
de cor verde-mentanoun as adjective (pale green in colour) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Sharon wore a mint-green dress and open-toed sandals. |
folhas de hortelã, mentaplural noun (leaves of the mint herb) I like to add a handful of chopped mint leaves to my potato salad. |
chá de mentanoun (infusion of mint leaves) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In North Africa mint tea is usually served very sweet in small glasses. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mint em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de mint
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.