O que significa rédiger em Francês?

Qual é o significado da palavra rédiger em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rédiger em Francês.

A palavra rédiger em Francês significa escrever, escrever, escrever, escrever por extenso, redigir, elaborar, digitar, escrever, produzir versão final, compor, redigir, compor, formatar, redigir um documento formal, escrever uma carta, apresentar um relatório, reformular, fazer ghostwrite, fazer ghostwrite, fazer correndo, expressar, exprimir, escrever como ghostwriter, escrever obra, especificar, redigir, passar duplicado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rédiger

escrever

verbe transitif (un rapport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a rédigé un rapport sur l'accident.
Ela escreveu um relatório do incidente.

escrever

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elizabeth veut écrire un livre.
Elizabeth quer escrever um livro.

escrever

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

escrever por extenso

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Por favor escreva por extenso as suas anotações da observação de sala de aula.

redigir

verbe transitif (Droit) (documentos legais)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les assistants juridiques ne se contentent pas de vérifier les contrats, ils les rédigent pour les associés.
Os assistentes jurídicos não apenas revisam, eles redigem em nome da equipe sênior.

elaborar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est souhaitable que tout document légal important soit rédigé par un notaire qualifié.
É desejável que quaisquer documentos legais importantes sejam elaborados por um advogado qualificado.

digitar, escrever

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peux-tu rédiger (or: saisir) ce rapport dans une typographie classique ?
Pode digitar este relatório para mim usando uma fonte simples?

produzir versão final

(Droit, technique)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

compor, redigir

verbe transitif (arcaico: escrever literatura)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

compor

verbe transitif (escrever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Brad s'est assis et a rédigé une lettre pour sa mère.
Brad sentou-se e compôs uma carta para sua mãe.

formatar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane tinha de ensinar aos estudantes de redação como formatar uma carta de apresentação.

redigir um documento formal

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

escrever uma carta

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

apresentar um relatório

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

reformular

verbe transitif (document) (doc, texto: escrever diferentemente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer ghostwrite

(potentiellement insultant) (estrangeirismo, escrever por outro)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

fazer ghostwrite

(potentiellement insultant)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

fazer correndo

(informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
John a expédié sa dissertation la veille de la remise.

expressar, exprimir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai formulé ma proposition en des termes flatteurs.
Expressei minha proposta em termos lisonjeiros.

escrever como ghostwriter

(potentiellement insultant) (anglicismo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je ne sais pas qui lui a écrit son autobiographie, mais cette personne n'a pas fait un très bon travail.
Seja lá quem tem escrito como ghostwriter a autobiografia dela, fez um péssimo trabalho.

escrever obra

(potentiellement insultant) (em nome de outra pessoa)

especificar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dressez la liste des spécifications du nouveau produit avant de rédiger le rapport complet.

redigir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je vais d'abord faire cette lettre au brouillon ; je vous la montrerai avant de l'envoyer.
Deixe-me redigir uma carta e vou mostrá-la a você antes de enviá-la.

passar duplicado

locution verbale (contrat bilatéral, synallagmatique)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rédiger em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.