O que significa showing em Inglês?
Qual é o significado da palavra showing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar showing em Inglês.
A palavra showing em Inglês significa exibição, exibição, desempenho, mostrar, mostrar, exibir, mostrar, mostrar, estar em cartaz, aparecer, demonstrar-se, programa, show, espetáculo, espetáculo, exibição, exposição, falsidade, dissimulação, exposição, exibição, filme, impressão, espetáculo, perda do tampão mucoso, expor, aparecer, comparecer, chegar em terceiro lugar, parecer grávida, exibir, mostrar, expor, mostrar, apontar, medir, mostrar, apresentar, mostrar, exemplificar, ilustrar, mostrar, manifestar, revelar, mostrar, conceder, apresentar, levar a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra showing
exibiçãonoun (screening of a movie) (de filme) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The theater has showings of the new movie at 7:00 and 9:30. |
exibiçãonoun (exhibition) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The artist is having a showing at an exclusive gallery tomorrow. |
desempenhonoun (rank in contest) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The horse's showings in the last three meets were impressive. |
mostrartransitive verb (make visible) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He always shows his teeth when he smiles. Ele sempre mostra os dentes quando sorri. |
mostrar, exibirtransitive verb (display) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He showed his collection of postcards to his visitors. Ele mostrou a coleção de cartões postais para os visitantes. |
mostrartransitive verb (demonstrate) (demonstrar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He showed his daughter how to tie her shoes. Ele mostrou à sua filha como amarrar os sapatos. |
mostrartransitive verb (exhibit) (exibir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Can you show me the correct way to tie a reef knot? Ele mostrou sua coleção de cartões postais aos visitantes. |
estar em cartaztransitive verb (present, perform) (apresentar, representar) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The local theatre is showing "Salome" at the moment. "Salomé" está em cartaz no teatro local. |
aparecerintransitive verb (be visible) (ser visível) The spot showed on her shirt. A mancha apareceu na saia dela. |
demonstrar-seintransitive verb (emotion: be evident) (ser evidente) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He was upset and it showed. Ele demonstrava-se desapontado. |
programa, shownoun (US (TV programme) (programa de TV) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My favourite show on TV is on Wednesdays at eight o'clock. Meu programa favorito na TV é às quartas-feiras, às oito horas. |
espetáculonoun (theatre: play, musical) (teatro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We are hoping to see a show when we are in New York. Queremos ver um espetáculo quando você estiver em Nova York. |
espetáculonoun (performance) (performance) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Everyone became quiet and sat down in their seats as the show started. Todos ficaram quietos e sentaram em seus assentos quando o espetáculo começou. |
exibição, exposiçãonoun (display) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Christopher's show of his prize potatoes and leeks was impressive. A apresentação das batatas e alho-porós premiados do Cristopher foi impressionante. |
falsidade, dissimulaçãonoun (pretence) (falsa aparência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Oh, his smile was just for show. He is really quite sad. Ah, o sorriso dele foi só dissimulação. Ele estava muito triste. |
exposição, exibiçãonoun (exhibition) (mostra de obras) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a new show on Matisse at the museum. Tem uma nova exposição do Matisse no museu. |
filmenoun (feature film at cinema) (no cinema) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm going to see the show at three o'clock. It's the new Disney film. Vou ver um filme às três horas. É um novo filme da Disney. |
impressãonoun (informal (impression) (vender-se) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When he dresses formally, it's an impressive show. Quando ele se veste formalmente, é impressionante. |
espetáculonoun (informal, figurative (spectacle) (escândalo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Did you see the way she was behaving? What a show! Você viu o jeito que ela se comportou? Que espetáculo! |
perda do tampão mucosonoun (informal (childbirth: loss of mucus plug) The show means that childbirth has begun. |
exporintransitive verb (colloquial (display goods) (por em exposição) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We usually show at the town garden festival. Geralmente, nós expomos no festival de jardinagem da cidade. |
aparecer, comparecerintransitive verb (informal (appear, turn up) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Did Joe show at the party last night? O John apareceu na festa ontem à noite? |
chegar em terceiro lugarintransitive verb (horse racing: finish third) (corrida de cavalo) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The horse was expected to show in the race. Esperava-se que o cavalo chegasse em terceiro lugar na corrida. |
parecer grávidaintransitive verb (informal (woman: be visibly pregnant) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Sally is fifteen weeks pregnant now and she's starting to show. Sally está de quinze semanas e agora é que está começando a parecer grávida. |
exibirintransitive verb (film: be on at cinema) What movies are showing at the cinema this week? Que filmes estão passando no cinema essa semana? |
mostrar, exportransitive verb (put on display) (exibir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She likes to show all her china in her drawing room. Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho. |
mostrar, apontar, medirtransitive verb (measure, indicate) (indicar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The thermometer showed twelve degrees. O termômetro mostrava doze graus. |
mostrar, apresentartransitive verb (offer for sale) (para venda) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The agent will show the house to interested buyers. A agente vai apresentar a casa ao compradores interessados. |
mostrar, exemplificar, ilustrartransitive verb (produce facts, evidence) (apresentar evidências) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She showed them the statistics to help prove her point. Ela mostrou a eles as estatísticas para ajudar a provar sua argumentação. |
mostrar, manifestar, revelartransitive verb (express) (exprimir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He showed his love for her by giving her flowers. Ele revelou seu amor por ela dando flores. |
mostrar, concedertransitive verb (grant: favour, mercy) (favor, misericórdia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He showed him great mercy by not executing him. Ele mostrou piedade a ele ao não executá-lo. |
apresentartransitive verb (broadcast: film, TV show) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They're showing a repeat of that comedy you used to like. Eles estão apresentando uma reprise daquela comédia que você gostava. |
levar a(escort) The waiter will show you to your table. The hostess showed her guests into the sitting room. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de showing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de showing
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.