O que significa solution em Francês?

Qual é o significado da palavra solution em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar solution em Francês.

A palavra solution em Francês significa solução, resolução, solução, meio, remédio, solução, truque, resolver, resolver, plano alternativo, colírio, solução salina, resposta do problema, plano B, sem alternativa, única opção, plano B, solução personalizada, plano alternativo, solução salina em aerossol, a saída mais fácil, alternativa, solução rápida, encontrar uma maneira, sem saber o que fazer, combinação perfeita, bandeide, chave. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra solution

solução

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous devons trouver une solution à ce problème avant de poursuivre le projet.
Nós precisamos achar uma solução para este problema, antes de continuarmos o projeto.

resolução

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'enseignant a donné aux étudiants une série de formules à utiliser pour trouver les solutions aux problèmes.
A professora deu aos alunos um conjunto de resoluções para usar na solução dos problemas.

solução

nom féminin (liquide)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le chimiste a mélangé la solution.
A química misturou a solução.

meio

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tous les tests ont été effectués à l'aide d'une solution d'eau de mer artificielle enrichie en nutriments.
Todos os testes foram conduzidos usando água marinha artificial rica em nutrientes como meio.

remédio

(soutenu) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O único remédio para a situação é devolver o dinheiro à cliente.

solução

(d'un problème, de conflits)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A empresa precisava urgentemente encontrar uma solução para seus problemas financeiros. As negociações estão progredindo entre os dois países e com sorte haverá uma solução para o conflito brevemente.

truque

nom féminin (Jeux vidéo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le site vous donne toutes les meilleures astuces pour le jeu.
Este site dá todos os melhores cheats para o jogo.

resolver

(un problème, une difficulté)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ainda estou tentando resolver esta última pista das palavras cruzadas.

resolver

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai beau essayer, je ne parviens pas à résoudre ce problème.
Não importa o que eu faça, não consigo resolver esse problema.

plano alternativo

J'ai postulé à Harvard, mais l'université publique est ma solution de repli si je ne suis pas pris.

colírio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

solução salina

nom féminin

resposta do problema

nom féminin

plano B

(plano alternativo)

sem alternativa

nom féminin (falta de opção)

única opção

nom féminin

Il n'y a pas de transports en commun autour d'ici, ma seule solution est de prendre la voiture.

plano B

nom féminin

Si les bus sont en grève, la solution de repli est de prendre un taxi.

solução personalizada

nom féminin

plano alternativo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

solução salina em aerossol

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

a saída mais fácil

nom féminin (solução menos importante)

La solution de facilité serait d'abandonner, mais nous devons continuer d'essayer.

alternativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

solução rápida

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

encontrar uma maneira

locution verbale (achar a solução de um problema)

Je ne sais pas comment je ferai, mais je trouverai une solution.

sem saber o que fazer

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Après trois heures passées à essayer de réparer le photocopieur sans succès, Dave ne savait plus quoi faire.

combinação perfeita

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bandeide

nom féminin (figurado, paliativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est seulement une solution de fortune ; cela ne résoudra en rien le vrai problème.

chave

(d'un problème, d'un mystère) (solução)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La clé (or: clef) du mystère est de procéder par élimination.
A chave para resolver o quebra-cabeça é eliminar as respostas incorretas.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de solution em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.