Ce înseamnă car în Franceză?
Care este sensul cuvântului car în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați car în Franceză.
Cuvântul car din Franceză înseamnă autocar, deoarece, fiindcă, întrucât, deoarece, autobuz, mașină de camping, ataș, furt de mașini, tramvai, rulotă, rulotă, în viteză, furt de mașină, capacitatea autobuzului, vagon plin, călătorie cu mașina, autobuz de școală, a transporta cu autobuzul, a aduce cu autocarul, a apostrofa, a admonesta, a dojeni, a mustra, a transporta cu autocarul, a călători cu autobuzul, a transporta cu autobuz școlar, a da cu spatele. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului car
autocar(Transports) (mijloace de transport) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Le groupe de touristes voyageait en car. Grupul a călătorit cu autocarul. |
deoarece, fiindcă, întrucât
(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.) J'étais en retard parce que j'avais oublié de régler mon réveil. Am întârziat pentru că am uitat să pun ceasul să sune. |
deoarece
(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.) Je sais qu'il est coupable car je l'ai vu faire. Știu că e vinovat, pentru că l-am văzut făcând lucrul acela. |
autobuz(urbain) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il y a un bus pour Londres à trois heures. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Autocarul pentru Grecia era deja plin. |
mașină de campingnom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
atașnom masculin (anglicisme) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
furt de mașininom masculin (anglicisme) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Le car-jacking se répand de plus en plus dans les grandes villes. |
tramvai
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
rulotănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
rulotănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mon rêve est d'acheter un camping-car et de voyager à travers tout l'Ouest américain. |
în viteză(Automobile) |
furt de mașină
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Leslie a été victime d'un vol de voiture, et maintenant elle a peur de conduire. |
capacitatea autobuzului
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
vagon plinnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
călătorie cu mașina
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
autobuz de școală
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Normalement, les cars de ramassage scolaire sont peints en jaune aux États-Unis. |
a transporta cu autobuzul, a aduce cu autocarul(urbain) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Aduseseră echipa oaspete cu autocarul cu două ore înainte de începerea meciului. |
a apostrofa, a admonesta, a dojeni, a mustra(littéraire) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Le professeur a admonesté l'élève pour être arrivé encore une fois en cours. |
a transporta cu autocarul(urbain) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Pour leur sortie, les enfants ont été transportés par bus jusqu'au parc. Copiii au fost transportați cu autobuzul pentru excursia lor. |
a călători cu autobuzul(urbain) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Nous avons pris le bus pour aller voir le concert en ville. Am călătorit cu autobuzul pentru a merge la concertul din oraș. |
a transporta cu autobuz școlarlocution verbale (pour améliorer l'intégration raciale) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a da cu spatele
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui car în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu car
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.