Что означает ardire в итальянский?
Что означает слово ardire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ardire в итальянский.
Слово ardire в итальянский означает дерзать, посметь, сметь, храбрость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ardire
дерзатьverb |
посметьnoun |
сметьverb Non c'è niente di coraggioso... ammirabile o ardito. Это не отважно и не достойно восхищения, и не смело. |
храбростьnoun Qualità che permette di essere forti, arditi, intrepidi, valorosi. Качество, которое подразумевает смелость, твердость духа, храбрость, отвагу. |
Посмотреть больше примеров
Senza quasi avere l’ardire di respirare, prese a studiare l’uomo che fra poco sarebbe diventato il suo promesso sposo. Едва осмеливаясь дышать, она изучала мужчину, с которым вот-вот должна была обручиться. |
Poiché il mio nome farà parte di quell’elenco, permettetemi di avere l’ardire di parlare a nome di tutti per ringraziarvi in anticipo per le vostre mani alzate. Поскольку в их числе будет и мое имя, позвольте взять на себя смелость заранее поблагодарить вас от имени всех руководителей за поднятые руки. |
Credi che avrei l’ardire di dirti qualcosa se non avessi la certezza che accadrà? Неужели ты думаешь, что у меня хватило бы дерзости писать тебе обо всем этом, если бы у меня не было бы уверен- ности? |
Se un solo piede nero ardirà calpestare questa piattaforma, pianterò il mio pugnale nel cuore di Issus. Если чья-нибудь черная нога ступит на возвышение, мой кинжал вонзится в сердце Иссу! |
* Primo, Mormon: “Ecco, io parlo con ardire, avendo avuto autorità da Dio; e non temo ciò che l’uomo può fare, poiché l’amore perfetto scaccia ogni timore” (Moroni 8:16; corsivo dell’autore). * Первый – Мормон: «Вот, я говорю с храбростью, имея власть от Бога; и не страшит меня, что может сделать человек; ибо совершенная любовь изгоняет всякий страх» (Моpоний 8:16; курсив мой. – Л. Г. Р.). |
Se non è troppo ardire, fatemi la finezza di venire anche voi a pigliarvene una tazza. Если это не покажется дерзостью, позвольте предложить вам выпить со мною чашечку. |
Margaret, stupita dall’ardire di suo figlio, si voltò verso di lui e lo rimproverò. Маргарет, удивленная смелостью сына, повернулась к нему и довольно резким тоном сделала ему замечание. |
Pensi che durante il pranzo ha avuto l’ardire di appoggiarsi alla spalliera della sedia e mettersi a fischiettare! – Вообразите, друг мой, за обедом он откинулся на стуле и принялся насвистывать! |
Ben poche delle gesta compiute in seguito dai Noldor sorpassarono in ardire e in durezza quel disperato passaggio. Немногие деянья нолдоров в грядущем превзошли в тягостях и скорби этот отчаянный переход. |
Ciò nonostante... smetto, non ne ho l’ardire. И тем не менее – прекращаю, не отваживаюсь. |
Come, mi dirà, tu non hai pezzetti d’osso in bocca e avresti l’ardire d’amarmi? Как, говорит она мне, у тебя во рту нет нужных отросточков и ты при этом осмеливаешься меня любить? |
Hatch si domandò se l’uomo avrebbe avuto davvero l’ardire di interrompere la loro cena. Хэтчу стало интересно, хватит ли ему наглости прервать их трапезу |
Ah, signor agrimensore, chi è lei per avere l'ardire di chiedermi questo?» Ах, господин землемер, ну кто вы такой, чтобы осмелиться это спрашивать? |
— Lo scandalo è scoppiato ieri, quando uno dei miei valletti ha avuto l'ardire di divulgare la notizia Скандал разразился только вчера, один из моих новых лакеев проболтался |
Mi meraviglio dell’ardire con cui costoro si accingono a parlare di Dio. Меня потрясает бестрепетность, с какой эти люди берутся говорить о Боге. |
— Se posso avere l’ardire, signore... la vostra presenza qui ha qualcosa a che fare con un matrimonio? – Если разрешите задать вам вопрос, сэр, то не связан ли ваш приезд... с предложением руки? |
Ma nessuno avrà l’ardire di fare causa a un personaggio così potente come Billybob. Но ни у кого не хватит пороха затеять судебный процесс против такой важной персоны, как Биллибоб. |
L'ardire che avevo dimostrato nel dichiarare i miei peccati era dovuto a una semplice impudenza! Храбрость, с которой я расписывал свои грехи, объяснялась просто-напросто обыкновенным бесстыдством! |
Elva non aveva più avuto l’ardire di ridere, ma era rimasta ferma sulle sue posizioni. После этого Эльва перестала смеяться, но осталась тверда в своем решении. |
Il re vostro fratello, perdonate l’ardire, ci abbandona un po’ troppo al nostro destino. Простите меня, но ваш брат король, по-моему, бросил нас на произвол судьбы. |
Posso avere l’ardire di chiedervi di presentarmi alle vostre nuove ospiti?» Могу я попросить вас представить меня вашим новым гостям? |
# E scusa il mio ardire, # # ma il tuo rap non si puo'sentire. # # А мне сложно следить за вашим рэпом # |
Eccellenza, ho l’ardire di proporre...» Ваше сиятельство, осмелюсь предложить... |
Possono anche beffeggiare e deridere, come fece un uomo chiamato Korihor, con queste parole che leggiamo nel Libro di Mormon: «E così sviate questo popolo secondo le folli tradizioni dei vostri padri e secondo i vostri propri desideri; e lo tenete soggetto, proprio come se fosse in schiavitù, per potervi saziare delle fatiche delle loro mani, e affinché non osino alzare lo sguardo con ardire e non osino godere dei loro diritti e privilegi» (Alma 30:27). Они могут высмеивать и поносить его так же, как это делал человек по имени Корихор, – словами, записанными в Книге Мормона: “И так ты вводишь в заблуждение этот народ этими глупыми преданиями ваших отцов и твоими собственными измышлениями; и ты держишь их как бы в рабстве, дабы ты мог насыщаться трудами их рук, и чтобы не смели они смело поднять глаз своих и не решались пользоваться своими правами и преимуществами” (Алма 30:27). |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ardire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ardire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.