Что означает bolso в испанский?
Что означает слово bolso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bolso в испанский.
Слово bolso в испанский означает сумка, мешок, сумочка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bolso
сумкаnounfeminine (небольшое вместилище для ношения предметов) Me robaron el bolso y el billete mientras dormía en el tren. У меня украли сумку и пассажирский билет, пока я спал в поезде. |
мешокnoun Es el mismo tipo de bolso de ropas en la que fue enterrada la víctima. Такие же мешки, как тот, в каком была похоронена жертва. |
сумочкаnounfeminine (Objeto utilizado para portar dinero y objetos personales pequeños o accesorios (especialmente por una mujer).) A ella le robaron el bolso que había comprado la semana pasada. При ограблении у неё отобрали сумочку, которую она купила на прошлой неделе. |
Посмотреть больше примеров
Susan Kare diseñó la bolsa. За иконки отвечала Сьюзан Кэр. |
—Tiene ocho asientos y sitio para nuestras bolsas —respondió mi hija de diez años—. — В ней восемь сидений и место для багажа, — ответила моя десятилетняя дочь. — Што еще туда влезет? |
Grita, grita, MacMasters deja caer las bolsas y corre a la habitación de su hija. Закричала, завизжала, и Макмастерс, забыв о сумках, бросился в комнату дочери. |
Entretanto, la señora Ockham había abierto su bolso y sacado una caja de cartón blanco. Миссис Окэм открыла сумочку и достала небольшую коробку из белого картона. |
Seguro que te gustaría tener una bolsa de hielo ahora mismo, ¿verdad, hippy? Тебе и самому теперь мешочек льда бы не помешал, а, хиппарь? |
� En los travaux préparatoires se indicará que las palabras “otros órganos” podrán entenderse de forma que incluyan a intermediarios, que en algunas jurisdicciones pueden comprender corredores de bolsa, otros corredores de valores y casas o agentes de cambio. � В подготовительных материалах следует указать, что слова "другие органы" можно понимать как охватывающие посредников, в число которых в некоторых странах могут включаться фирмы, занимающиеся операциями с фондовыми ценностями, другие дилеры по операциям с ценными бумагами, бюро обмена валют или брокеры, занимающиеся валютными операциями. |
Guardó la Maglite y siguió hurgando en el bolso, del que finalmente sacó un teléfono móvil. Она убрала фонарик, снова зарылась в сумку и наконец достала мобильный телефон. |
¡ Él tomó mi bolso! Он забрал мою сумочку! |
Le apetecía ovillarse en la cama, pero la bolsa roja y negra de Hoyt se lo impedía. Ей захотелось свернуться калачиком, но сделать это мешала красно-черная сумка Хойта. |
—Le entregó la bolsa al hombre que estaba al lado de Ralph—. – Вот. – Она передала сумку с драгоценностями мужчине, который стоял рядом с Ральфом. – Пойдемте уже. |
El porcentaje de ciudadanos que encuentran empleo gracias a las bolsas de trabajo tiende a aumentar de 48,0% en 2005 a 71,1% en 2009; las mujeres representaron 34,3% y 57,4% respectivamente. Количество граждан, трудоустроенных с помощью бирж труда, имеет тенденцию к росту – от 48,0% в 2005 году до 71,1 % в 2009 году, женщин, соответственно, − 34,3% и 57,4%. |
La insuficiencia de la información sobre las vacantes disponibles dificulta a las Bolsas de Trabajo la contratación de desempleados При трудоустройстве безработных центры занятости сталкиваются с трудностями по причине нехватки информации об имеющихся вакансиях |
Uno de nuestros técnicos fue capaz de identificar 4 muestras de ADN de la bolsa que encontramos. Наш специалист сумел идентифицировать четыре характерных образца ДНК из найденной нами сумки. |
Anna, todavía llorando, recogió su bolso y los siguió arrastrando los pies. Все еще в слезах, Анна взяла свои вещи и побрела за ними. |
Servicio de habitaciones, Salas reunión / salones banquetes, Servicio regular de transporte desde/hasta el aeropuerto, Centro de negocios, Niñera/Servicios infantiles, Servicio de lavandería, Servicio de tintorería, Servicio de habitación VIP, Desayuno en la habitación, Suite Nupcial, Alquiler de bicicletas, Bolsas de pic nic, Alquiler de coches, Fax / fotocopiadora. Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Люкс для новобрачных, Прокат велосипедов, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Факс / Ксерокопирование. |
Me volví a sentar en la cama, con el bolso sobre las rodillas. Я снова села на кровать, положив сумочку на колени. |
Era su bolso, quería decir bolso, fue una auto corrección. Она имела ввиду сумочку, это ошибка редактора. |
Tengo puesto el collar y el peto, y el resto de ellas están en el bolso, en el fondo de la canoa. На мне ожерелье, а остальные в мешочке на дне лодки. |
Asimismo, bolsas de sal, pues las pastillas salinizadoras de Hoffstetler no van a durar eternamente. Пачки соли, ведь таблеток Хоффстетлера не может хватить так уж надолго. |
¿Dónde encontró usted ese bolso, señor Dimitri? Где вы нашли эту сумочку, мистер Димитри? |
Eric en sus manos tiene el vibrador en forma de pintalabios que yo llevo en el bolso. Я замечаю у Эрика в руках мой вибратор в форме губной помады, который я всегда ношу в сумочке. |
El abuelo también diseñó un bolso de libros para las mujeres. А еще он придумал женскую сумку для книг. |
En ese momento, Kim, desconcertado ya ante el colapso del lama y previendo el peso de la bolsa, perdió los estribos. Тут Ким, и так уже расстроенный слабостью ламы и предвидевший, каким тяжелым будет мешок, совершенно вышел из себя. |
Entre # y # más de # millones de desempleados acudieron a la bolsa del trabajo en busca de empleo, uno de cada cinco desempleados había sido despedido de su trabajo a raíz de los cambios en la organización de la producción В период с # по # год за помощью в поисках работы в государственную службу занятости обратилось более # млн |
Lo pudo haber metido en su bolsa y largarse de ahí. То есть, он мог бы просто засунуть их в свой мешок и ухо-хо-хохать оттуда. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bolso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова bolso
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.