Что означает bombín в испанский?

Что означает слово bombín в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bombín в испанский.

Слово bombín в испанский означает котелок, Котелок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bombín

котелок

noun

Lo admiro si lo desea, pero usted tiene que funcionar por el barrio con bombín?
Восхищайтесь им, если хотите но вам обязательно было бегать по округе в котелках?

Котелок

Lo admiro si lo desea, pero usted tiene que funcionar por el barrio con bombín?
Восхищайтесь им, если хотите но вам обязательно было бегать по округе в котелках?

Посмотреть больше примеров

–Es cierto, usted no se pasea con unos zapatos agujereados, un bastón, un pantalón demasiado ancho y un bombín.
– Это верно, вы не разгуливаете в дырявых башмаках, с тросточкой, в слишком широких штанах и котелке.
El cabello blanco como la nieve de Albion Vance relucía bajo un bombín de fieltro.
Белоснежные волосы Альбиона Вэнса поблёскивали из-под котелка на его голове.
Un día, puse el bombín en el bordillo de la acera del boulevard Saint-Michel y salté sobre él con los pies juntos.
Однажды я положил свою шляпу на тротуар на бульваре Сен-Мишель и придавил ее каблуком.
El hombre del bombín.
Человека в котелке.
Me acuerdo de que el detalle me sorprendió más de lo que me habría sorprendido una gorra, por ejemplo, o un bombín.
Помню, меня это сразу же удивило, хотя не удивила бы, например, кепка или шляпа.
¿Cree que debería comprar un bombín?
Наверное, придётся купить котелок.
–Javier Miranda -dijo el hombre del bombín-, ¿pasa o no pasa?
— Хавиер Миранда, — сказал бледнолицый, — пропускать или нет?
Se ha observado neurotoxicidad en renacuajos de sapo común (Bufo bufo) (Brunelli et al., 2009), y anomalías del desarrollo en embriones de anuros Bombina orientalis (Kang et al., 2008).
Нейротоксичность наблюдалась у обыкновенных жаб (Bufo bufo) и головастиков (Brunelli et al., 2009); кроме того, наблюдались аномалии развития у эмбрионов лягушек Bombina orientalis (Kang et al., 2008).
Pero tiene un sombrero correcto, un bombín de tres chelines y seis peniques comprado en Fenton, en Grange Street.
Зато у него есть чинный котелок, приобретенный за три шиллинга шесть пенсов у Фентона на Грейндж-стрит.
El chico dice que el hombre llevaba botas altas, como las de un oficial de Policía, e iba tocado con un bombín.
Мальчик говорит, что мужчина был в больших ботинках, как у полицейского, и шляпе-котелке.
Después, percibí, a la luz de la luna, un bombín gris, y dos hileras de dientes de caballo se abrieron en una sonrisa.
Потом увидел в лунном свете серый котелок и ряд крепких лошадиных зубов, обнаженных в широкой усмешке.
Me acuerdo de unos versos que él repetía a menudo: «Alguien gris, con bombín, | hace de las suyas en un rincón».
Помню стихи, которые он часто повторял: Кто-то серый в котелке Сукин-сынет в уголке...
Estaba perfectamente inmóvil, aparentemente vestida con un viejo bombín y una capa polvorienta.
Она была абсолютно неподвижна и, по всей видимости, была одета в потрепанную шляпу-котелок и запылившийся плащ.
Grande, paraguas, bombín.
Высокий, с зонтиком, в котелке.
Su traje y su bombín, ese sombrero hongo del que se sentía tan orgulloso, colgaban inmaculados del perchero.
Его шляпа, его котелок, которым он гордился, висел безукоризненно чистый на крюке вешалки.
La música: un bombín para inflar almas.
Музыка: насос для надувания души.
¿Eso es un bombín de bicicleta?
Это велосипедный насос?
—¿Y qué os parecería hacer el bombín para ruedas de bicicletas más rápido del mundo?
— А что, если сделать самый быстрый в мире велосипедный насос?
En Capri había visto el bombín de un tal Ulianov que acostumbraba a pasearse a lo largo de la Piccola Marina.
На Капри она видела котелок некоего мистера Ульянова, обычно передвигавшегося вприпрыжку вдоль Пикколы Марины.
Cerró su paraguas, lo colocó en una esquina, se quitó el bombín y se inclinó en una reverencia.
Он сложил зонтик, поставил его в угол, снял свой котелок и поклонился
En la mano izquierda sostenía un bombín y unos guantes.
В левой руке он держал «котелок» и перчатки.
Un hombre con bombín entraba en el patio, torcía a la izquierda y aproximándose a las basuras cogía una espuerta vacía.
Мужчина в котелке вышел во двор, свернул налево и, приблизившись к помойке, схватил пустое ведро для мусора.
Apartamos a Rino y a Pasquale, mientras la muchacha del bombín ayudaba a su novio a incorporarse.
Мы держали Рино и Паскуале, пока девушка в шляпке помогала своему парню подняться.
Es bien sabido que, según Beckett, la única certeza era que Vladimiro y Estragón... "usaban sombrero de bombín".
Сам же Беккет выражал уверенность лишь в том, что Владимир и Эстрагон носили шляпы-котелки.
Tierra y mar) 2 Solferino. 3 Resquebrajadas por el uso. 4 ¿O una especie de bombín?
Земля и море 2 (b) Сольферино. 3 (*) потрескавшимися от старости 4 (a) (или что-то вроде котелка?)

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bombín в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.