Что означает camote в испанский?
Что означает слово camote в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camote в испанский.
Слово camote в испанский означает батат, сладкий картофель, активный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова camote
| бататnounmasculine Allí encontró los restos destrozados de una cabaña de campesinos con el abandonado campo de camotes cercano. Там он увидел останки сгоревшего крестьянского дома, а рядом с ним – заброшенное поле батата. | 
| сладкий картофельnounmasculine Junto a ellos también había maíz, maní y camote (batata), así como instrumentos musicales y ceremoniales. Среди прочего в пещере нашли кукурузу, арахис, сладкий картофель, а также музыкальные и ритуальные инструменты. | 
| активныйadjective | 
Посмотреть больше примеров
| Lubricante de camote casero de Frankie. Мазь из ямса от Фрэнки. | 
| Griff, sabes que tenemos camotes. Грифф, ты знаешь, что батат есть. | 
| No quiero sacar a relucir todos los extras y los... camotes. Мне не нужны всякие прибамбасы и... ямсы. | 
| El hombre de los camotes viene hoy. Мой ямсовый человек придёт сегодня. | 
| Allí encontró los restos destrozados de una cabaña de campesinos con el abandonado campo de camotes cercano. Там он увидел останки сгоревшего крестьянского дома, а рядом с ним – заброшенное поле батата. | 
| Arrancan ‘ufi (ñame, boniato, camote, batata) y el fin de semana recogen cocos suficientes para la semana entrante. В выходные дни они выкапывают уфи (сладкий картофель) и собирают столько кокосовых орехов, сколько им необходимо на следующую неделю. | 
| * Sus comidas favoritas son el arroz, las batatas (camotes), los frijoles (judías, porotos) y el maní (cacahuates). * Его любимые блюда – рис, батат, фасоль и арахис. | 
| Pero quod eventum, eventum; Gratias agamus Domino Deo quia non in Marianis Insulis es, camotes seminando1. Но quod eventum, eventum; gratias agamus Domino Deo quia non in Marianis Insulus es camotes seminando[203]. | 
| Por ejemplo, la pizza de Italia se ha convertido en uno de los platos favoritos extranjeros entre los coreanos, aunque tiende a diferir de la pizza servida en occidente; algunas veces incluye maíz, camote, mayonesa o bulgogi, entre otros ingredientes. Пицца стала одним из самых популярных иностранных блюд в Южной Корее, хотя её ингредиенты порой сильно отличаются от принятых на Западе, включая в себя кукурузу, батат, майонез, пулькоги и многие другие. | 
| Los datos desglosados de esta investigación indicaron que la producción media de alimentos por hogar aumentó en 1,7 toneladas anuales (hasta un 73%) para 4,42 millones de pequeños agricultores que cultivaban cereales y tubérculos en 3,6 millones de hectáreas, y en 17 toneladas anuales (hasta un 150%) para 146.000 agricultores que cultivaban tubérculos (papa, camote, yuca) en 542.000 h. Приведенные в этом исследовании дезагрегированные данные свидетельствуют о том, что в среднем производство продовольствия в расчете на одно домашнее хозяйство увеличилось на 1,7 т в год (73%) в случае 4,42 млн. мелких фермерских хозяйств, выращивающих зерновые и корнеплоды на 3,6 млн. гектаров, и что увеличение производства продовольствия составило 17 т в год (150%) в случае 146 000 фермерских хозяйств на 542 000 гектаров, культивирующих корнеплоды (картофель, батат, кассава). | 
| Las patatas (papas), batatas (camote, boniato), la mandioca (yuca) y otros tubérculos feculentos no se consideran como frutas ni hortalizas. 2) Картофель, батат, касава и другие крахмалистые корнеплоды не относятся ни к фруктам, ни к овощам. | 
| El consumo diario de verduras y frutas ricas en betacaroteno y otros carotenoides, además de vitamina C —como los tomates, las hortalizas de hojas verde oscuro, los pimientos, las zanahorias, las batatas (camotes) y los melones— contribuye a la prevención de la enfermedad coronaria. Если ежедневно есть овощи и фрукты, богатые β-Каротином, другими каротиноидами и витамином C, как-то: помидоры, темные овощные листья, перец, морковь, сладкий картофель и дыня — это в какой-то степени защитит от заболевания коронарных артерий. | 
| Esto se aplica especialmente a los tubérculos como el rábano (concentración máxima medida: 0,055 μg/kg), los camotes (concentración máxima medida: 0,300 μg/kg), el taro (concentración máxima medida: 0,230 μg/kg), pero también a la parte aérea de las plantas, como la caña de azúcar (concentración máxima medida: 0,690 μg/kg), o la piña (concentración máxima medida: 0,160 μg/kg). Это касается главным образом таких корнеплодов, как редис (макс. измеренная концентрация: 0,55 мкг/кг), сладкий картофель (макс. измеренная концентрация: 0,300 мкг/кг), корень таро (макс. измеренная концентрация: 0,230 мкг/кг), но также и наземной части таких растений, как сахарный тростник (макс. измеренная концентрация: 0,690 мкг/кг) или ананас (макс. измеренная концентрация: 0,160 мкг/кг). | 
| Tal vez en un día frío y lluvioso todo lo que necesite sea ngukassa, una sopa o estofado con todo lo que crece en el campo: aceite de palma, plátanos, maníes, batatas (camotes), maíz y, por supuesto, algunas hojas de mandioca. В холодный дождливый день нгукасса — бульон или рагу, в которое кладут все, что растет в огороде или на поле,— придется как нельзя кстати. | 
| En Uganda también se consume camote (batata), harina de maíz, pan de mijo y pan de yuca (mandioca), así como una variedad de verduras. Блюда из кукурузной муки, батат и хлеб, выпекаемый из муки, которую делают из проса или маниока, едят с разными овощами. | 
| Los mejores camotes, el mejor lubricante. Лучший ямс - лучшая смазка. | 
| A través de esas asociaciones, Kenya ha logrado un aumento de más del 300% en la producción de maíz en algunas zonas del este del país, mientras cientos de miles de niños desnutridos en Uganda, en Mozambique y en otros lugares del África Subsahariana ahora están recibiendo camotes enriquecidos con vitamina A. Благодаря этим партнерским связям в Кении урожайность кукурузы в ряде западных районах страны выросла более чем на 300 процентов, а обогащенным витамином А сладким картофелем сейчас снабжаются сотни тысяч недоедающих детей в Уганде, Мозамбике и в других частях Африки к югу от Сахары. | 
| Entre sus productos principales se cuentan la batata (camote), el taro, el sagú, la mandioca (yuca) y la banana, la cual se come cruda o cocida. В основной рацион островитян входят сладкий картофель, таро, кассава, саго и бананы, которые едят как сырыми, так и жареными. | 
| Junto a ellos también había maíz, maní y camote (batata), así como instrumentos musicales y ceremoniales. Среди прочего в пещере нашли кукурузу, арахис, сладкий картофель, а также музыкальные и ритуальные инструменты. | 
| Si no hubiese sido por una poco conocida variedad de batata (también conocida como camote, papa dulce o boniato), Beatrice Otieno de 27 años de edad estaría dando a luz a su bebé en su hogar. Если бы не неизвестный вид батата, то у 27-летней Беатрис Отьено третий ребенок также появился бы в её жилище. | 
| El niño de camote aplastó sus puños en su boca hasta que ya no tuvo más que decir. Сладкий мальчуган засунул кулачок в рот, и ему нечего сказать. | 
| Entre la Republica de Panamá y Cuba existen además diversos acuerdos interinstitucionales en materia de cooperación técnica, entre los que podemos destacar: el proyecto de alfabetización que lleva a cabo el Gobierno Nacional a través del Ministerio de Desarrollo Social, el cual utiliza la metodología denominada “Yo sí puedo”, que proviene de la Republica de Cuba; el programa “Operación milagro”, en el que participan médicos cubanos en diversas regiones del interior del país, realizando cirugías oftalmológicas gratis a la población mas pobre; también está en desarrollo un programa bilateral de raíces y tubérculos, y la producción de una variedad de camote (batata) resistente a las plagas, lo que permite penetrar en el mercado europeo; dicho programa se lleva a cabo junto con el Ministerio de Desarrollo Agropecuario Помимо вышеизложенного, между Республикой Панама и Кубой существуют различные межведомственные соглашения по вопросам технического сотрудничества, среди которых следует особо отметить следующие: проект по борьбе с неграмотностью, осуществляемый национальным правительством через министерство социального развития с использованием методологии под названием «Да, я могу!», разработанной Республикой Куба; программа «Чудотворная операция», в которой принимают участие кубинские врачи из различных областей страны, производя бесплатные офтальмологические операции лицам из наиболее неимущих слоев населения; а также разработка двусторонней программы по борьбе с легочными заболеваниями и туберкулезом и выведение морозоустойчивого сорта камоте (батата), что должно позволить выйти с этой продукцией на европейский рынок,- эта программа осуществляется в сотрудничестве с министерством сельского развития | 
| Qué extraño, porque cultivo camotes. Странно, ведь я больше спец по ямсу. | 
| ¿O camotes? Или батат? | 
| Mi familia tiene un gran huerto donde cultivamos batata [camote], calabaza, pepino y café, entre otras cosas. У моей семьи большой огород, где мы выращиваем батат (сладкий картофель), тыквы, огурцы, кофе и другие культуры. | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении camote в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова camote
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.