Что означает ciottolo в итальянский?
Что означает слово ciottolo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ciottolo в итальянский.
Слово ciottolo в итальянский означает галька, булыжник, кремниевый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ciottolo
галькаnounfeminine (tipo di roccia sedimentaria clastica) Costruirono anche un muro di contenimento fatto di pietre levigate, e ne rivestirono la facciata con ciottoli di quarzo. Они также построили опорную стену из валунов и украсили ее переднюю часть орнаментом из кварцевой гальки. |
булыжникnoun Faccia 20 passi a ovest e vedra'un ciottolo piu'scuro di quelli attorno. Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других. |
кремниевыйnoun |
Посмотреть больше примеров
La rossa si voltò e si mise a correre, ma le scarpe eleganti la fecero scivolare sui ciottoli e cadde. Рыжая повернулась и пустилась бежать, но ее сексуальные туфли зацепились за булыжное покрытие, и она упала. |
Attraverso la cortina di pioggia, Clay distinse appena i ciottoli, e il cavallo che dava il nome a quel luogo. Сквозь дождевую оплетку Клэй рассмотрел брусчатку и лошадь, в честь которой назвали площадь. |
La strada, pavimentata a ciottoli, passava in mezzo ai magazzini e alle officine e attraversava un binario ferroviario. Дорога, вымощенная булыжником, огибала склады и мастерские и пересекала железнодорожную ветку. |
Una cascata di sabbia e di ciottoli rotolò nella depressione, lasciando scoperto un tratto di terra più scura. Посыпался каскад песка и мелких камешков, обнажилась более темная земля. |
La mattina dopo partimmo in macchina per la tranquilla cittadina di Eichstatt, dalle stradine lastricate di ciottoli. Следующим утром мы выехали на автомобиле в тихий городок Айхштадт. |
I pellegrini erano scesi dal carro, e io stavo aiutando Ciottola quando la porta del granaio si aprì di nuovo. Пилигримы вышли из своего фургона, и я помогал сойти Кеттл, когда дверь амбара снова распахнулась. |
Passai alcuni giorni ad esaminare le terrazze di ciottoli a gradinate, notate per la prima volta dal capitano B. Я потратил несколько дней на осмотр ступенчатых террас из галечника, описанных впервые капитаном Б. |
Ricordo le onde che si infrangevano sui ciottoli, l’odore del mare e il chiaro di luna. Я помнила волны, разбивающиеся о гальку, и запах моря, и лунный свет. |
Sul lato esterno, però, erano quasi nere, fatte di quei ciottoli scuri che orlavano le rive del lago. Но снаружи они были почти черными, из темного камня, встречавшегося и по берегам озера. |
Grégoire Morvan avanzava su una spiaggia: ciottoli scuri, cielo di marmo nero. Грегуар Морван шел по пляжу: темная галька, небо как черный мрамор. |
Rimasi a guardare il fuoco finché non sentii lo scricchiolio dei ciottoli sul vialetto. Я смотрел в огонь, пока под окнами не послышался шорох гравия. |
Seduto sui ciottoli passò più di un'ora a martellare la scatola con una grossa pietra, per aprirla. Больше часа он колотил по ящику большим камнем, будучи не в силах его открыть. |
Ma allungatemi quel ciottolo, so io che cosa farne». Только протяните мне вон тот булыжник, уж я знаю, что мне с ним делать. |
Poi, mentre la sera cominciava a cadere, la vecchia mi disse: «Puoi chiamarmi Ciottola.» Потом, когда начало темнеть, она сказала: – Можешь называть меня Кеттл |
Un altro guado, con un ampio spiazzo di ciottoli e un grande albero morto. Еще один брод — несомненно с широкой полосой камешков и большим мертвым деревом. |
Era la quarta volta che sollevavano i ciottoli e ogni volta era più difficile. Они поднимали камни уже в четвертый раз, и каждый раз было тяжелее. |
Ciottola e Veritas erano andati al fiume quasi subito dopo la mia partenza. Кеттл и Верити действительно отправились к реке сразу же после моего ухода. |
Sui ciottoli della minuscola spiaggia Tallon si spogliò e si lavò nel mare freddo. Теллон спустился на узкую полоску каменистого берега, разделся и вымылся в холодной морской воде. |
Alcune strade della cittadina erano illuminate a gas e rivestite di ciottoli massicci. Некоторые улицы в городе освещались газовыми фонарями и были вымощены тяжелыми булыжниками. |
Vidi una di queste ultime con un segno nero sul dorso, come se fosse stata colpita da un ciottolo. Я видел одну такую куропатку с черным пятном на спине как будто от удара булыжником. |
Hai visto qualcuno che armeggiava con quei ciottoli, laggiu'? Ты не видел, чтобы кто-нибудь ковырялся в камнях, т-там? |
Il giorno successivo la strada diventò un viottolo di ciottoli e alla fine solo una traccia. На следующий день дорога превратилась в посыпанную галькой нить, а затем в простой намек на направление. |
Quella casa era un edificio di stile coloniale, circondata da un cortile di ciottoli. Это был старинный родовой дом в колониальном стиле, окруженный двором, вымощенным каменными плитками. |
Questi sogni forse dovrei disegnarli con dei ciottoli sul muschio verde, oppure tracciarli nella neve con un bastone. Наверное, такие сны следует записывать камешками на зеленом мху или прутиком на снегу. |
Ciottoli sotto i piedi, una volta scura sopra la testa, musica stridula di sottofondo. Брусчатка под ногами, темная кровля над головой, нестройная механическая музыка на заднем плане. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ciottolo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ciottolo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.