Что означает concha в испанский?
Что означает слово concha в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию concha в испанский.
Слово concha в испанский означает пизда, раковина, манда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова concha
| пиздаnounfeminine (половой орган) Si te gustan las conchas, el matrimonio no es para ti. Если тебе нравится пизда - брак не для тебя. | 
| раковинаnounfeminine (наружный скелет моллюска) Ella vende conchas en la costa. Она продаёт морские раковины на берегу моря. | 
| мандаnounfeminine | 
Посмотреть больше примеров
| Un poco sorprendido, el animal tardó un instante en retraer el cuerpo y los frágiles cuernos en la concha. Немного удивившись, она не спеша втянула в раковину тело с хрупкими рожками. | 
| Creo que tomaré prestado este juego con las conchas de plata; tú puedes elegir entre las otras. Я, наверное, возьму себе этот набор с серебряными раковинами, а ты выбирай из остальных. | 
| Concha limpió el desastre, ayudada por Emilio y Mercedes. Конча начала прибирать весь этот беспорядок, ей помогали Эмилио и Мерседес. | 
| La gente sorbía las viscosas y opalescentes masas vivas directamente de las conchas, y bebía cerveza. Народ с хлюпаньем втягивал вертлявые, переливчатые шарики прямо из раковин, попивая пиво. | 
| Dentro de la concha casi perfecta, la Nave Solar era como un modelo sólido del planeta Saturno. Внутренность идеальной оболочки солнечного корабля структурой напоминала твердотельную модель системы Сатурна. | 
| Estas conchas, o sueltas en la superficie, o encastradas en una tierra vegetal de color rojizo obscuro. Раковины эти либо рассыпаны по поверхности, либо залегают в красновато-черном растительном слое почвы. | 
| Concha, olvidando sus tristezas del crepúsculo, sonreía: —Ese camino es también por donde tú has venido... Забыв о том, как в сумерки ей было грустно, Конча улыбнулась: — Ведь по этой же дороге ты и пришел сюда. | 
| El mismo problema se daba con otros bienes que se trató de utilizar para el comercio, como las gemas o las conchas; su valor era demasiado incierto. Та же самая проблема возникала и с другими товарами, которые люди пытались использовать в качестве средства обмена, такими как драгоценные камни или раковины - их ценность была слишком неопределённой. | 
| Yo sólo distinguí una sombra que rezaba bajo la lámpara del presbiterio: Era Concha. В полумраке я разглядел только темную фигуру женщины, молившуюся под лампадой амвона, — это была Конча. | 
| El río Concho del Norte es el afluente más largo , naciendo en el Condado de Howard y descendiendo al sureste a lo largo de 142 kilómetros hasta que confluye con los afluentes del Sur y del Centro, cerca de la base aérea de Goodfellow, en San Angelo, Texas. Река Северная Кончо является самым длинным притоком, берёт начало с округа Хауард и протекает на юго-восток до слияния с южным и средним притоками, вблизи базы ВВС Гудфеллоу в Сан-Анджело, штат Техас. | 
| En la mesa hay un encendedor cromado en forma de concha de nautilus. На столе – хромированная зажигалка в форме раковины наутилуса. | 
| Fuimos arrojadas a una especie de gran concha transparente y rígida. Нас поместили во что-то вроде прозрачной и твердой скорлупы. | 
| También los emplazamientos contaminados (p.ej., de antiguas plantas de producción) pueden contribuir a la carga ambiental del beta-HCH (Concha-Grana y otros Кроме того, загрязненные объекты (например, бывшие заводы по производству) могут также увеличивать экологическое бремя от бета-ГХГ (Concha-Grana et al | 
| Aquí hay algunos ejemplos: Estas son algunas conchas naturales. Вот несколько примеров: природные раковины, естественный биоматериал. | 
| El viejo sujetaba el caracol con la concha atenazada entre dos dedos y estaba ofreciéndoselo a Lucien. Старик держал улитку за панцирь двумя пальцами и протягивал ее Люсьену | 
| Doña Concha, que no se fiaba de Henri, hizo que Paquita se colocase entre ella y el anciano. Донья Конча, в которой Анри вызвал подозрения, устроила так, чтобы Пакита шла между нею и стариком. | 
| Entonces nosotros llevarle conchas y flores. Тогда мы берем ракушки и цветы. | 
| El año pasado, descubrí el Big Pines es una de la concha de Jacob Nighthorse Corporaciones. В прошлом году я обнаружил, что Биг Пайнз одна из подставных компаний Джейкоба Найтхорса. | 
| Me fijo en pequeños detalles, como el collar de conchas que llevaba esa chica cuyo cuerpo nunca llegaron a encontrar. Я запоминаю мелкие детали: например, на одной девушке было ожерелье из ракушек, которое так и не нашли. | 
| ¡Perra, dale, muévete hasta que te duela la concha!" Тряси, сучка, хорошенько, Пока холмы не заболят». | 
| Eres joven y hermosa y has estado viviendo en una concha. Ты молода и красива и жила, как в монастыре. | 
| Ha inventado el martillo, sí, pero la concha del caracol no es de madera blanda. Он, конечно, изобрел молоток, но ракушка улитки не бамбуковая. | 
| Tenemos todos sus sentidos y habilidades, pero debemos mantener la concha exterior. У нас есть все их чувства и способности, но мы должна поддерживать внешний вид. | 
| No más de seis torres entre un millón de un mundo concha dado están hechas de este modo. — Их немного, — сообщила она. — Не более шести из миллиона башен на любом пустотеле сконструированы таким образом | 
| No se podía en modo alguno hacer salir a O’Neill de su concha humana. Нельзя извлечь О'Нейла из этой человеческой оболочки. | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении concha в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова concha
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.