Что означает contagioso в испанский?

Что означает слово contagioso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contagioso в испанский.

Слово contagioso в испанский означает заразный, заразительный, инфекционный, передающийся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contagioso

заразный

adjective (способный заразить, несущий в себе заразу; инфекционный)

No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.
Не бойся, эта болезнь не заразна.

заразительный

noun

La risa es contagiosa.
Смех – штука заразительная.

инфекционный

adjective

Las paperas son una enfermedad contagiosa.
Свинка - инфекционное заболевание.

передающийся

particle

Es un virus aerotransportado altamente contagioso que ataca el sistema respiratorio.
Этот высококонтагиозный вирус передается воздушно-капельным путем и поражает дыхательную систему.

Посмотреть больше примеров

No tienen nada contagioso.
Для тебя ничего страшного.
Y también, como el miedo es contagioso, podemos asustamos unos a otros.
Но, поскольку страх легко передается, можем и заразить им друг друга.
Puesto que la fermentación requiere la presencia de microbios, Pasteur concluyó que estos también provocaban las enfermedades contagiosas.
Поскольку брожение требует наличия микробов, Пасте́р заключил, что это так же и в случае с инфекционными заболеваниями.
Una vez aparecido un virus muy contagioso, se considera inevitable que llegue a extenderse por todo el mundo.
После того как появится легко передающийся от человека к человеку вирус, его распространение по всему миру, как считается, будет неизбежным.
Conjuntivitis contagiosa.
Инфекционный конъюнктивит!
Sentía que la muerte era una peste contagiosa.
Я чувствовал, что смерть была заразна как чума.
Elaborar o fortalecer, cuando corresponda, programas de prevención, promoción y tratamiento de enfermedades y trastornos no contagiosos, como las enfermedades cardiovasculares, el cáncer, la diabetes, las enfermedades respiratorias crónicas, las lesiones, la violencia y los trastornos de la salud mental y los factores de riesgo conexos, incluidos el alcohol, el tabaco, las dietas malsanas y la falta de actividad física.
разрабатывать или укреплять, когда это необходимо, профилактические, пропагандистские и лечебные программы для борьбы с незаразными заболеваниями и состояниями, такими, как сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет, хронические респираторные заболевания, травмы, насилие и психические расстройства и смежные факторы риска, включая алкоголь, табак, неправильное питание и недостаточную физическую активность.
—¿A personas enfermas con una espora letal y contagiosa por la piel?
– ...людей со смертельными и заразными спорами на коже?
Reconoce el efecto devastador del VIH/SIDA, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas y contagiosas para las actividades orientadas al desarrollo humano, el crecimiento económico, la seguridad alimentaria y la erradicación de la pobreza en todas las regiones, en particular en los países menos adelantados y el África subsahariana, e insta a los gobiernos y a la comunidad internacional a que den prioridad absoluta a la tarea de prevenir y combatir esas enfermedades;
признает разрушительные последствия ВИЧ/СПИДа, малярии, туберкулеза и других инфекционных и заразных заболеваний для развития человеческого потенциала, экономического роста, обеспечения продовольственной безопасности и усилий по искоренению нищеты во всех регионах, в частности в наименее развитых странах и в странах Субсахарской Африки, и настоятельно призывает правительства и международное сообщество уделять неотложное внимание профилактике этих заболеваний и борьбе с ними;
¿Qué debe hacer la persona que tiene una enfermedad contagiosa que puede ser mortal?
Какая ответственность лежит на том, кто заражен смертельно опасной инфекционной болезнью?
Si bien es cierto que la concienciación con respecto a la salud y el mayor acceso a la atención médica han permitido reducir el número de enfermedades contagiosas, los cambios de estilos de vida han contribuido a un aumento de las enfermedades no contagiosas, como las enfermedades cardíacas, el cáncer y la diabetes.
В то время как возросшая информированность по вопросам здоровья, равно как и расширившийся доступ к медицинским услугам привел к спаду в распространении заразных болезней, изменения в стиле жизни способствовали распространению таких незаразных болезней, как сердечные заболевания, рак и диабет.
Sé lo que piensas de los contables pero no tienen nada contagioso.
Я знаю как ты относишься к бухгалтерам, но они ведь не заразные, или что-то в этом духе.
Los datos reunidos se utilizan para publicar informes periódicos que se distribuyen localmente y a otros centros de enfermedades contagiosas y a grupos de trabajo europeos.
Собранные данные публикуются в виде регулярных докладов, которые распространяются на местах, а также передаются в другие центры, занимающиеся инфекционными заболеваниями, и в европейские рабочие группы.
Harry se dio la vuelta y atravesó con paso vivo el campo; la confianza en sí misma de Lucinda era contagiosa.
Гэрри отвернулся и быстро зашагал через поле; самоуверенность этой несносной женщины оказалась заразительной.
El artículo 154 cubre los casos de propagación de una enfermedad contagiosa peligrosa.
Под раздел 154 подпадает распространение опасных заразных заболеваний.
No es contagiosa para nada.
Это не заразно.
—No es contagioso, si te refieres a eso.
– Я не заразный, если ты это имеешь в виду
Desde 2002, China ha revisado la Constitución, la Ley sobre la prevención y el control de las enfermedades contagiosas, la Ley sobre la educación obligatoria y la Ley sobre la protección de menores.
С 2002 года Китай пересмотрел свою конституцию, закон о профилактике инфекционных заболеваний и контроле над ними, закон о защите прав и интересов женщин, закон об обязательном образовании и закон о защите несовершеннолетних.
Debo declarar el virus como altamente contagioso y fatal en el cien por ciento de las víctimas.
Я объявляю этот вирус острозаразным и смертельным в 100% случаев.
Si la neumonía causó que tu paciente sufriera una falla respiratoria, entonces tu tipo habría sido extremadamente contagioso.
Если причина дыхательной недостаточности твоего парня - пневмония, то он должен быть невероятно заразен.
Al mismo tiempo, el efecto contagioso de la crisis de la deuda europea y otros factores de riesgo también podrían afectar de un modo significativo a las previsiones de sostenibilidad de la deuda en muchos países en desarrollo y economías emergentes.
В то же время последствия разразившегося в Европе долгового кризиса и другие факторы риска могут также в значительной степени омрачить перспективы достижения приемлемого уровня задолженности во многих развивающихся странах и в странах с формирующейся рыночной экономикой.
Para luchar contra las enfermedades contagiosas están vigentes las siguientes leyes y ordenanzas:
В настоящее время действуют следующие законы/постановления в области борьбы с инфекционными заболеваниями:
Esa no era la risa franca, contagiosa, tan típica de Barra en tiempos más felices.
Этот смех не был беззаботным и заразительным, каким он был у Барры раньше, в более счастливые времена.
Insta a los Estados Miembros y las organizaciones pertinentes a que, como se solicita en su resolución 55/1, sigan reuniendo datos sobre las nuevas sustancias psicoactivas y los riesgos que suponen para la salud y la seguridad públicas, y a que intercambien datos sobre los efectos del uso indebido de las nuevas sustancias psicoactivas en la prevención y el tratamiento de enfermedades contagiosas como el VIH/SIDA y los servicios conexos de atención y apoyo;
настоятельно призывает государства-члены и соответствующие организации продолжать собирать, во исполнение ее резолюции 55/1, данные о новых психоактивных веществах и создаваемых ими угрозах для здоровья и безопасности населения и обмениваться данными о влиянии злоупотребления новыми психоактивными веществами на профилактику и лечение инфекционных заболеваний, включая ВИЧ/СПИД, и на связанные с ними услуги по уходу и поддержке;
—Tener crías no es una enfermedad contagiosa, papá.
— Рождение детей никогда не было заразным, папа!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contagioso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.