Что означает correggere в итальянский?

Что означает слово correggere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию correggere в итальянский.

Слово correggere в итальянский означает исправлять, исправить, корректировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова correggere

исправлять

verb (Togliere gli errori.)

Grazie per aver notato i miei errori ed averli corretti.
Спасибо, что замечаешь мои ошибки и исправляешь их.

исправить

verb (Togliere gli errori.)

Non posso correggere questa frase. Non so il polacco.
Я не могу исправить это предложение. Я не знаю польского.

корректировать

verb (Togliere gli errori.)

Egli interviene e fa correggere quello che gli altri stanno facendo solo quando è necessario.
Он корректирует направление их деятельности или меняет его только в случае необходимости.

Посмотреть больше примеров

Ridacchio e abbasso per un momento lo sguardo, mordendomi la lingua per evitare di correggere al passato la sua frase.
Я хихикаю, мгновенно опустив глаза, и прикусываю язык, чтобы случайно не поправить его на прошедшее время.
Segui la procedura descritta in Risoluzione dei problemi dei record CNAME per correggere la configurazione del DNS.
Чтобы исправить ошибки в настройках DNS, следуйте инструкциям, изложенным в этой статье.
Questa è la cosa da capire una volta per tutte, e solo dopo si potrà correggere il nostro atteggiamento verso il popolo.
Это надо понять раз навсегда, и тогда исправится наше отношение к народу.
I fedeli che avevano costruito quella moschea e il suo giardino avevano proweduto a correggere l'errore.
К тому же правоверные, построившие эту мечеть с её садом, исправили упущение.
(b) In che modo Gesù aiutò gli apostoli a correggere il loro pensiero, e cosa ci insegnano le sue parole?
б) Как Иисус исправил взгляды апостолов и какой урок извлекают из этого современные христиане?
Ma forse qualcuno “non si farà correggere dalle semplici parole, poiché comprende ma non presta ascolto”.
Однако другой, может быть, «словами не научится...; потому что, хотя он понимает их, но не слушается» (Притчи 1:2—4; 29:19).
Non dimentichi di correggere la concentrazione di sodio.
Не забудь скорректировать концентрацию натрия.
«Sono venuta per chiederti scusa e correggere un torto.»
– Я пришла, чтобы извиниться и исправить ошибки.
Russell Ballard del Quorum dei Dodici Apostoli invitò i membri della Chiesa a levare la loro voce per difendere la fede e a correggere le informazioni false.
Рассел Баллард, член Кворума Двенадцати Апостолов, призвал членов Церкви поднять свой голос в защиту нашей веры и исправлять ложную информацию.
Chiedi a ogni coppia di leggere insieme ad alta voce Romani 6:1–6, 11–12 e di parlare di come gli insegnamenti di Paolo possono correggere il modo di pensare del loro amico.
Предложите каждой паре прочитать вместе вслух к Римлянам 6:1–6, 11–12 и обсудить, каким образом учения Павла могли бы исправить мышление их друга.
Fanno invece parte di tutta la Scrittura che Dio ispirò per insegnare e correggere. — 2 Timoteo 3:16.
Они являются частью всего вдохновленного Богом Писания, предназначенного для обучения и исправления (2 Тимофею 3:16).
Gli eventi del 2007-2009 hanno evidenziato la presenza di gravi lacune e incongruenze che bisognava correggere.
События 2007–2009 годов показали, что есть и другие вопросы, которые необходимо урегулировать.
L’apostolo Paolo cercò di correggere queste convinzioni errate.
Апостол Павел старался исправить оба этих ложных представления.
(II Corinti 7:1) Qualunque cristiano abbia bisogno di correggere la propria condotta caparbia troverà davvero utili i consigli scritturali di sorveglianti amorevoli. — Proverbi 28:13; Giacomo 5:13-20.
Всякий христианин, нуждающийся в исправлении своего неправильного пути, найдет библейский совет любящих надзирателей настоящим благословением (Притчи 28:13; Иакова 5:13—20).
Non mi hai fatto venire qui per correggere le mie metafore.
Ты же вызвала меня сюда, не чтобы придираться к моим метафорам.
Avrebbe avuto un piano pronto per correggere l’errore.
У него был бы уже наготове план, чтобы исправить ошибку.
La Sferza di Augustine Casey, bozze da correggere, probabile prezzo nel Regno Unito L. 14,95
«Плеть» Огастина Кейси, корректура, примерная цена 14,95 фунта стерлингов
Sono stati commessi degli errori che stiamo cercando di correggere.
Мы жалеем о своих ошибках и не пытаемся оправдаться.
Nel Talmud è detto: «Un errore si deve sempre correggere».
В Талмуде говорится «ошибка непременно должна быть исправлена».
L’accusa potrebbe anche correggere l’imputazione da omicidio volontario a omicidio colposo.
Прокурор может также переквалифицировать обвинение с убийства на непредумышленное убийство.
A volte occorre correggere pubblicamente l’errore, il che può causare risentimento, un sentimento di umiliazione o persino di essere rigettati.
Иногда ошибки требуют публичного исправления, результатом которого могут стать чувства негодования, унижения или даже отвергнутости.
Con un po’ di fortuna si possono ridimensionare o addirittura correggere
Если нам повезет, возможно, удастся уменьшить ущерб от данных ошибок или даже их исправить
Non si trattava solo di correggere delle disfunzioni mediante l'assistenza.
Речь шла не только об исправлении недостатков посредством оказания помощи.
Io eliminerò questa vergognosa macchia sulla reputazione della città, e correggerò quest’incresciosa negligenza.”
Я уничтожу это позорное пятно на репутации города, я исправлю досадное упущение».
Non poteva nuotare verso l’ Alta marea, sperando di risalire a bordo e correggere la rotta.
Он едва ли мог вернуться на траверз «Прибоя» в надежде снова забраться на борт и попытаться исправить ситуацию.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении correggere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.