Что означает cucire в итальянский?

Что означает слово cucire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cucire в итальянский.

Слово cucire в итальянский означает шить, нашить, пошить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cucire

шить

verb (Passare ripetutamente un filo attraverso un materiale tessile (o altro materiale) per unire due o più parti in modo da ottenere un motivo o una struttura.)

La sarta passò un filo rosso nella cruna dell'ago e cominciò a cucire.
Швея вдела красную нить в иголку и начала шить.

нашить

verb (пришить поверх чего-либо, на что-либо)

Io e le mie sorelle abbiamo passato molte ore a cucire coperte parlando di nostra madre.
Мы с родными сестрами провели много часов у рам для пошива одеял, вспоминая о нашей маме.

пошить

verb

Quella donna ti ha cucito e rammendato i vestiti.
Леди пошила туда-сюда для тебя.

Посмотреть больше примеров

Mentre nel parco di Armley aveva luogo questa conversazione, Emma non era a casa a cucire come pensavano i suoi amici.
Пока они вели эти разговоры в парке, Эмма вовсе не думала заниматься дома шитьем, в чем были уверены ее друзья.
Adesso, ripensandoci, Diana si rendeva conto che la macchina da cucire era stata l'ultima goccia.
Оглядываясь назад, она поняла, что швейная машина была последней соломинкой.
Parlarono di comprare una macchina per cucire elettrica, una volta terminato di pagare il frigorifero.
Они поговорили о том, что надо купить электрическую швейную машину после выплаты взноса за холодильник.
Si mise a cucire camicie per i soldati della guarnigione, e guadagnava dodici soldi al giorno.
Она принялась шить грубые рубахи для солдат гарнизона, зарабатывая по двенадцать су в день.
La cassetta-canile in cui Ratliff metteva le macchine da cucire si chiudeva a lucchetto.
Будка, в которой Рэтлиф возил швейные машинки, запиралась на висячий замок.
Non sono brava a ricamare ma so rammendare e cucire vestiti e lavorare ai ferri.
Вышиваю я из рук вон плохо, но умею штопать и шить одежду, а еще вязать.
In scena, qualunque fosse il costume, si faceva cucire una piccola tasca interna per portarla con sé.
На сцене, какой бы на ней ни был костюм, она требовала, чтобы в нем сделали внутренний кармашек.
La poltrona è bella, non a brandelli e sdrucita come quella in cui mia madre si sedeva a cucire.
Кресло очень красивое, не лохматое и распоротое, как то, в котором сидела и шила мама.
E per più di vent'anni non ho fatto altro che andare in giro a dimostrare come funzionano le macchine per cucire.
И уже больше двадцати лет я демонстрирую швейные машинки.
Chissà se la sua macchina per cucire sarebbe in grado di produrre una tale meraviglia in chiffon, o è organza?
Интересно, способна ли ее швейная машинка создать такое вот чудо из шифона, или это органди?
Le donne venivano la mattina a farmi il bucato, a spolverare, a spazzare, a farmi com-pagnia, a cucire e rammendare.
Женщины заходили по утрам стирать, выбивать пыль, подметать, посидеть со мной, занимались шитьём и штопкой.
Le costole, nonostante l’abilità delle mie cellule a sferruzzare e cucire, ci avrebbero messo un giorno in più.
Ребра, даже несмотря на удивительную способность моих клеток очень быстро чиниться, срастутся дня за два.
Sono ormai passati molti anni e ho imparato a cucire abbastanza bene.
Прошло уже много лет, и теперь я сама умею шить стеганые одеяла.
Chi dice che le donne sono brave solo a cucire?
Кто сказал, что женщина хороша только для шитья?
Fu nonna Morris a insegnarmi a cucire.
Но именно бабушка Моррис научила меня шить.
Ho sentito dire che sulla Punta del Falco vive un sarto straordinario: sarà perfetto per cucire il vostro abito.
Я слышала, в Ястребиной Брови есть несравненный портной, способный сшить отличное платье.
Comandi a pedale per macchine da cucire
Приводы педальные для швейных машин
Mentre io sto seduta qui a cucire come una principessa maledetta in una fiaba e non sono giu'alla fiera con gli altri.
Да. Пока я сижу здесь, как золушка из сказки, и шью, вместо того, чтобы пойти со всеми на ярмарку.
"""Gli ho fatto cucire un mantello caldo con le pelli delle sei puttane che sono venute con lui a Grande Inverno..."
Я сделал ему теплый плащ из кожи шести шлюх, что пришли вместе с ним в Винтерфелл...
Un vestito per Tanja, che la signorina inglese s'era incaricata di cucire, fece masticar veleno a Dar'ja Aleksandrovna.
Одно платье на Таню, которое взялась шить англичанка, испортило много крови Дарье Александровне.
Non sei una gran donna di casa, ma saprai cucire.
Ты не такая великая домохозяйка, но шить-то ты умеешь?
Ho una macchina da cucire, ma la uso raramente.
У меня есть швейная машинка, но я редко ей пользуюсь.
Poi fece radunare tutti i sarti del regno, che per quindici giorni, dovettero starsene seduti a cucire un gran sacco.
Тогда он созвал всех портных со всего королевства, и должны они были сидеть две недели подряд и шить мешок.
Otto Kamien, di Herne, mi diede una mano e mi aiutò a cucire sulla divisa da prigioniero il mio numero e il triangolo viola che identificava i testimoni di Geova nel campo.
Отто Кемиен из Херне принял меня, помогая мне пришить к тюремной одежде мой тюремный номер и лиловый треугольник, который служил для того, чтобы опознавать Свидетелей Иеговы в лагере.
Ma che cosa poteva venirne a Sarah, confinata a cucire nel gabinetto privato di Mrs Darcy?
Но что было до этой красоты Саре, обреченной все свое время проводить с шитьем в гардеробной миссис Дарси?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cucire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.