Что означает estraneo в итальянский?

Что означает слово estraneo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estraneo в итальянский.

Слово estraneo в итальянский означает чужой, инородный, посторонний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estraneo

чужой

adjectivemasculine (неродной; посторонний)

Io e Tom non siano estranei.
Мы с Томом не чужие.

инородный

adjective

Cioe', sto nutrendo mia figlia con dei corpi estranei.
В смысле, я ведь кормлю инородным телом своего ребенка.

посторонний

nounmasculine

Ho visto un estraneo entrare in quella casa.
Я видел, как в тот дом входил какой-то посторонний человек.

Посмотреть больше примеров

Ma come puoi esplorare un mondo in tutta la sua profondità se al tempo stesso lo devi spiegare a chi gli è estraneo?
Но как можно исследовать мир во всей его глубине, если ты в то же время должен объяснять его чужестранцам?
Ha dovuto venire a me come un estraneo, da lontano, e da un lato che non conoscevo.
Он должен был прийти как странник издалека и из неслыщанной стороны.
Jon Jon immaginò che fosse dura per quella donna parlare della sua famiglia con un estraneo.
Джон-Джон понял, что ей трудно рассказывать о своей семье незнакомцу.
Le carestie, che spesso colpivano le città, non erano rare nemmeno nelle campagne, anch’esse non estranee alla povertà.
Голод, частый гость в городе, не обходил и деревню, где тоже были свои бедняки.
Invece di rigettare come tessuto estraneo l’embrione in fase di sviluppo, lo nutre e lo protegge finché il bambino non è pronto per venire alla luce.
Вместо того чтобы отвергнуть растущий эмбрион как инородную ткань, она питает и охраняет его до тех пор, пока он не готов появиться как младенец.
Di fronte a un estraneo, papà si schiera contro i suoi figli una volta ogni decennio.
Отец соглашается с оппонентами своих детей раз в десять лет.
Andrò fino in fondo, ti conviene esserne estraneo.
Я докопаюсь до истины и лучше тебе не быть замешанным в этом.
Questo succedeva alla veglia funebre di mio padre, con la casa piena di amici e di estranei bendisposti.
Поминали отца, дом был полон его друзей и доброжелательных незнакомцев.
Ad allontanarmi da quella ragazza goffa che in classe si sentiva un’estranea perché aveva problemi ben più grandi.
Убежать от той неуклюжей девчонки, которой я была в средней школе, потому что у нее всегда были большие проблемы.
Alla fine il padre disse: «Per nostra figlia viver con estranei sarebbe penoso.
Наконец однажды отец сказал: – Трудно будет нашей дочери жить с чужими людьми.
Erano la zia, amiche, conoscenti, Demeter, Johannes, lei ben lo sapeva, ma tuttavia erano volti estranei.
Это были сплошь чужие лица, лица подруг, тетки, Деметра, Иоганнеса, она хорошо знала их, и все же они оставались чужими.
Riluttante a farsi coinvolgere in quel genere di conversazione con un’estranea, Elinor cambiò argomento.
Не желая поддерживать подобные разговоры, Элинор сменила тему:
Una cosa che mi ha sempre lasciato stupefatto è che raramente la gente è cattiva con gli estranei.
Вот что всегда меня поражало: люди редко грубы с чужими.
Perché all'improwiso devo venire nel mio ristorante come un estraneo?
Почему я вдруг должен входить в свой собственный ресторан как чужой?
Mai gli uomini di ferro permetterebbero a un estraneo di sedere sul Trono del Mare.»
Железные Люди никогда не потерпят чужака на Морском Троне.
Ambiente esterno non umano: noto; un po' estraneo; molto estraneo.
Обстановка (предметная среда): — знакомая, — не вполне незнакомая, — совсем незнакомая. 4.
Non è affatto raro che due corpi estranei si uniscano.
Нет ничего необычного в том, что сливаются два чужих тела.
Non voleva scoppiare a piangere di fronte a tutti quegli estranei.
Ей не хотелось расплакаться на виду у множества незнакомых людей.
Ed ecco che, a poco a poco, le sembra estraneo.
И вот мало-помалу он становится ей чужим.
Potrebbero essere stati Merriman od Osborn, o un perfetto estraneo
Может, это был Мерримэн, Осборн или вообще кто-то посторонний.
E'quello che ho usato per uccidere l'Estraneo.
Им я убил Белого Ходока.
Quattro o cinque estranei che si odiano fra di loro, costretti a convivere sotto lo stesso tetto, amici.
Четверо или пятеро человек, которые друг друга ненавидят, вынужденные жить под одной крышей.
Si ode per la prima volta la voce di un estraneo
Когда впервые раздался «голос чужого»
Il buio, il freddo, e persino la neve, non erano elementi completamente estranei per lui.
Темнота, холод и даже снег не были для него чем-то незнакомым, ужасным.
Non voglio cenare con degli estranei».
– Джилли, я не хочу ужинать с незнакомыми людьми.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estraneo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.