Что означает faro в итальянский?

Что означает слово faro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faro в итальянский.

Слово faro в итальянский означает маяк, фара, прожектор, Маяк, Фару. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова faro

маяк

nounmasculine (strumento di segnalazione ottica per la navigazione notturna)

Sull'isola c'è un faro, ma è automatico, e su questa isola non vivono persone.
На острове есть маяк, но он автоматический, и люди на этом острове не живут.

фара

noun (Lampada collegata ad un veicolo utilizzata per illuminare la strada in caso di bassa visibilità.)

Vedi, l'ultima che hai usato e'ancora fuori uso in attesa di ricevere dei nuovi fari.
Потому что та, на которой ты ездила в прошлый раз, всё ещё стоит без фар.

прожектор

noun

Attenzione! Ma, ci vogliono proprio 2 uomini, per installare un faro?
Ну же, неужели нужны два человека, чтобы тащить прожектор?

Маяк

proper

Sull'isola c'è un faro, ma è automatico, e su questa isola non vivono persone.
На острове есть маяк, но он автоматический, и люди на этом острове не живут.

Фару

proper (Faro (Portogallo)

il mio amico da Faro.
Мой друг из Фару.

Посмотреть больше примеров

Ma i suoi successi, il suo lavoro privo di secondi fini ed i suoi sogni sono un faro che illumina tutti noi.
Но его достижения, его бескорыстный труд и его мечты освещают путь всем нам.
Non ho mai dubitato di lui, e mai lo faro'.
Никогда в нём не сомневался и никогда не усомнюсь.
La Terra Promessa era lì davanti a loro: dovevano solo avanzare verso di essa, come una nave avanza verso il faro che segnala la sua destinazione.
Обетованная земля была прямо перед ними, и им оставалось только двигаться по направлению к ней,— так же как корабль, который приближается к гавани, держит курс на свет маяка.
Il tetto di bronzo brillava come un faro, splendido come oro fuso alla luce del sole.
Его бронзовая крыша светилась как сигнальный маяк, мерцая на солнце, словно кипящее золото
Non ce la faro'.
Я не доберусь.
"E, senza attendere la risposta: ""Essere fucilati sotto la luce di un faro..."
И, не дожидаясь ответа: — Пойти под расстрел при свете фар...
Ma sai cosa faro'?
Но знаешь, как я поступлю?
Un lontano parente gli aveva parlato del posto da guardiano del faro, ma non era stato per quello che lo aveva ottenuto.
Какой-то дальний родственник рассказал ему о работе смотрителя маяка, но взяли его не из-за индейской крови.
Quindi ti occorrono tre mesi per salire a galla e poi molti giorni per nuotare nelle fredde acque, fino al faro.
Поэтому уходит три месяца на то, чтобы всплыть, и еще столько же дней пути в холодной воде отделяет тебя от маяка.
Bobby, non lo faro'.
Бобби, я не буду.
Lo faro'.
Так и сделаю.
Speriamo che TED possa contribuire in modo pieno e fondamentale a costruire una nuova era di insegnamento della musica dove i propositi sociali, comunitari, spirituali e di rivendicazione di bambini e adolescenti diventano il faro e lo scopo di una vastissima missione sociale.
Мы надеемся, что TED сможет основательно и существенно содействовать созданию новой эры в обучении музыке, в которой социальные, коллективные, духовные цели и стремление к защите своих интересов ребёнка и подростка станут маяком и целью широкомасштабной социальной миссии.
Non c’era la benché minima possibilità che potessero andare al Faro l’indomani, sbottò il signor Ramsay seccato.
Нет ни малейшей вероятности, что завтра они выберутся на маяк, – раздраженно отрезал мистер Рэмзи.
Io l'ho sempre immaginato in un faro.
В моем представлении, он живет на маяке.
Non lo faro', Milady.
Я не буду этого делать, миледи.
Faro una denuncia all'Ente Turismo!
Я сообщу в Отдел Туризма!
Lo faro', a casa.
Я буду, дома.
Oh, lo faro', e di certo mi accontentera'.
Я собиралась, и уверена, что получу его.
Lo faro'.
Хорошо, сделаю.
Alicia, mi danno la caccia, e qualsiasi cosa faro', verro'strumentalizzato.
Алисия, они преследуют меня, и что бы я ни делал, я тут обуза.
Lo faro'.
Так и сделаем.
Persino il capitano Fidanza deve andarsene dopo il tramonto, quando Linda è salita a sorvegliare il faro.
Даже капитану Фиданца приходится удаляться после захода солнца, когда Линда отправляется наверх смотреть за маяком.
Un peschereccio ha trovato un po'di detriti del faro.
Рыболовное судно наткнулось на кучу обломков недалеко от маяка.
Ok, lo faro'.
Ладно, позвоню.
C'è un faro qui che volevo visitare per le mie ricerche.
Здесь находится маяк, который я хотел исследовать....

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении faro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.