Что означает invadir в испанский?
Что означает слово invadir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию invadir в испанский.
Слово invadir в испанский означает вторгаться, оккупировать, вторгнуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова invadir
| вторгатьсяverb No teníamos que invadir estos países para robar sus ideas. Не требовалось вторгаться во все эти страны, чтобы украсть их идеи. | 
| оккупироватьverb Y los alemanes no volverán a invadir nuestro territorio. Совершенно недопустимо, чтобы немцы заново оккупировали нашу страну. | 
| вторгнутьсяverb Habría sido mucho mejor si los españoles no hubieran invadido América Latina. Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку. | 
Посмотреть больше примеров
| Las ciudades palestinas siguen asediadas y, de hecho, las fuerzas israelíes de ocupación han vuelto a invadir y ocupar repetidas veces zonas de varias ciudades palestinas Палестинские города по-прежнему находятся в состоянии осады, и фактически израильские оккупационные силы неоднократно повторно вторгались и оккупировали части нескольких палестинских городов | 
| Por estas y otras muchas razones, quiero decir a los presentes en este Salón que el terrorismo y el narcotráfico son hermanos gemelos que sirven al imperio norteamericano para invadir a otros países del mundo y controlarlos. Estoy totalmente convencido de eso. По этим и многим другим причинам я хотел бы сказать присутствующим в этом зале, что терроризм и незаконный оборот наркотиков неразрывно связаны друг с другом и служат империалистическим интересам Соединенных Штатов, которые стремятся к вторжению в другие страны мира и контролю над ними, в чем я полностью убежден. | 
| Yo invadiré países de población blanca, con nombres que puedo mayormente pronunciar, y me llevaré las cosas que ellos tienen y necesitamos y las traeré a EE.UU. de América, Я вторгнусь в страны, населенные европейцами, чьи названия я практически не могу произнести, возьму там всё, что нужно, и привезу всё это обратно домой, в Соединеные Штаты Америки. | 
| Ahora no podemos invadir hasta la primavera. Нельзя вторгаться сейчас и до самой весны. | 
| Si Mathias se entera de que lo tienes, invadirá... Если Матиас узнает, что у тебя есть часть ключа, он нападет... | 
| Abarca la información y el material considerado de carácter especialmente delicado relativo a terceros o a un país, gobierno o administración, o que pueda comprometer las medidas que vayan a tomarse o que pueda poner en peligro la seguridad de una persona, violar sus derechos o invadir su intimidad. Она включает информацию или материалы, которые рассматриваются как особо секретные в отношении третьих сторон или какой-либо страны, правительства или администрации или которые могут либо негативно сказаться на предстоящем принятии решений, либо поставить под угрозу защищенность или безопасность какого-либо лица, либо нарушить его или ее права, либо стать вторжением в его или ее частную жизнь. | 
| Por supuesto, los mensajes no permitían leer claramente algo así como «Vamos a invadir Noruega a mediados de mayo». Конечно, в их передачах не содержалось ничего вроде: «Нападение на Норвегию планируется на середину мая». | 
| Yo le pregunté cómo había sabido «ayer mismo» que por la noche íbamos a invadir Panamá. Я спросила, как она могла «вчера еще» знать, что мы ночью «войдем» в Панаму. | 
| ¿Qué le ocurriría si permitía que todo ello volviese a invadir su mente, ahora? Что с ним будет, если он и теперь позволит всему этому себя захлестнуть? | 
| Cuando el recuerdo de errores pasados comenzó a invadir la mente de Ammón, él dirigió sus pensamientos a Jesucristo y al milagro del perdón. Когда память о прошлых ошибках вторглась в сознание Аммона, он обратил свои мысли к Иисусу Христу и к чуду прощения. | 
| —Me has hablado de un plan para invadir el valle. – Ты говорил мне о планах завоевания Долины. | 
| “Fuera de los elementos de prueba que revelan que von Weizsäcker tenía conocimiento de los planes de Hitler de invadir a Rusia, cosa que él admite, no hay pruebas de que haya tomado medidas positivas encaminadas a iniciar, planear o preparar la agresión contra dicha nación. "Помимо доказательств, свидетельствующих о том, что фон Вайцзеккер знал о планах Гитлера по вторжению в Россию (а это он и сам подтверждает), нет доказательств того, что он предпринимал какие-либо действия по развязыванию, планированию или подготовке агрессии против этого государства. | 
| —Te atreves a invadir mi hogar, ¿y encima me tratas como si fuera una chiquilla ignorante? — Вы вторглись в мой дом и сейчас обращаетесь со мной, как с несмышленым ребёнком? | 
| Los parientes empezaron a invadir el hogar, ordenando cerrar ventanas y bajar persianas, y, sobre todo, silencio. Родственники вторгались в дом, требовали закрыть окна и задернуть шторы — и прежде всего, требовали тишины. | 
| A todos los soberanos les era necesaria una guerra con Rusia para privarla de los medios de invadir el sur de Europa. Всем монархам нужна была успешная война с Россией, чтобы отнять у нее возможность вторгнуться в среднюю Европу. | 
| Hasta los gusanos enanos pueden invadir una calabaza. Даже крошечный червяк может испортить тыкву. | 
| “El testimonio presentado por la defensa revela que, cuando el Tercer Reich estaba asegurando a Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo que se proponía observar sus obligaciones convencionales, y que efectivamente las observaría, y que no tenía intenciones hostiles, ya se había formado la intención de invadir y sólo se estaba esperando el momento favorable.” "Представленные защитой доказательства свидетельствуют о том, что когда Третий рейх давал заверения Бельгии, Нидерландам, Люксембургу в том, что он намеревается и будет соблюдать свои договорные обязательства и не имеет враждебных намерений, планы в отношении вторжения уже были разработаны и ожидали лишь благоприятного момента для своего осуществления". | 
| Establecen una relación parasitaria con cualquier entorno anfitrión que puedan invadir. Они вступают в паразитические отношения с любой средой носителя, которую они могут захватить. | 
| —Quieren invadir nuestra aldea y ocuparla —clamó el macero. — Они хотят разграбить наше село, занять его, — вопил пономарь | 
| —Pero si son encerrados dentro de la URSS —replicó Johnson—, no podrán invadir Alemania Occidental. Но если они вернутся назад в СССР, — возразил Джонсон, — то в Западную Германию уже вторгнуться не смогут. | 
| —¿Qué ocurriría si los anarki lograran invadir tu casa? - Что будет, если Анарки смогут проникнуть в твой дом? | 
| ¿Y resulta que Etelstano se disponía a invadir Northumbria al lado de un hombre que solo aspiraba a verlo muerto? И вот теперь Этельстана посылают в Нортумбрию вместе с человеком, жаждущим его смерти? | 
| Los preparativos para invadir Rusia a principios del verano de 1941 absorbieron buena parte del poderío aéreo alemán. Подготовка к вторжению в Россию в начале лета 1941 года поглотила значительную часть германских военно-воздушных сил. | 
| No vamos a invadir su casa. Мы не будем вторгаться в ее дом. | 
| Cuando la Armada principal de Warstar, liderada por el príncipe Vekar, planea invadir la Tierra, Gosei le da a los Megaforce Rangers nuevos morphers y unas llaves que les permiten transformarse en los Super Megaforce Rangers, y también les imbuye con el poder de transformarse en cualquiera de los equipos de Power Rangers del pasado. Во втором сезоне «Супер Мегафорс», когда инопланетная Армада во главе с Принцем Векаром - братом Врака - планирует вторгнуться на Землю, Госэй дает Мега Рейнджерам новые Морферы и специальные ключи, что позволит им стать Супер Мега Рейнджерами, а также наделяет их силой превращаться в любых прошлых "Легендарных" Могучих Рейнджеров. | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении invadir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова invadir
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.