Что означает litigare в итальянский?

Что означает слово litigare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию litigare в итальянский.

Слово litigare в итальянский означает ссориться, воевать, спорить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова litigare

ссориться

verb

Tom e Mary litigano quasi tutti i giorni.
Том и Мэри ссорятся почти каждый день.

воевать

verb

Non si può litigare ed essere in guerra con coloro i quali commerci.
Нельзя воевать и враждовать с теми, с кем торгуешь.

спорить

verb

Tom non litiga mai con sua moglie in pubblico.
Том никогда не спорит с женой на людях.

Посмотреть больше примеров

«Non vogliamo litigare con questa gente,» disse, «Se loro ci lasciano in pace.
— Мы не будем ссориться с этими людьми, если они готовы оставить нас в покое.
«Non voglio litigare, voglio solo sapere perché ti ricordi di lei».
— Я не хочу скандала, просто интересно знать, почему ты ее запомнил.
Ci ha sentiti litigare.
Она слышала, как мы ссоримся.
Ce la sto mettendo tutta per non litigare con lui.
Я так старался, чтобы мы больше не ссорились.
E sapevi che gli fa aggiungere delle cose al Contratto tra Coinquilini così può fare quello che vuole senza litigare con te?
А ты знал, что она заставляет его вносить правки... в Соглашение о проживании, чтоб ей не приходилось спорить с тобой об этом.
Non iniziamo a litigare quando non dovremmo.
Давайте не будем строить пропасть, где она не должна быть.
E litigare con il suo capo probabilmente non era il modo migliore per iniziare un nuovo lavoro.
И спорить со своим работодателем, вероятно, не самый лучший способ начать новую работу.
Cominciò a litigare col giocatore dietro al quale era seduto.
Но тут же затеял спор с игроком, позади которого сидел.
Ma non è detto che tutti quanti abbiano un Genitore, un Adulto e un Bambino che passano il tempo a litigare.
Не у каждого человека на свете есть родитель, взрослый и ребенок, которые спорят друг с другом.
Capii subito che voleva farmi arrabbiare, ma non avevo voglia di litigare.
Я поняла, что она это нарочно, но у меня не было настроения ссориться.
«Hai ricominciato a litigare con Jeffrey?»
– Ты снова поругалась с Джеффри?
Le mie sorelle smisero di litigare e mi dissero di fermarmi perché volevano guardare la scena.
Сестры перестали ругаться, велели мне остановить машину, чтобы посмотреть.
-Yakov, non sono venuta qui per litigare sul passato.
– Яков, я не для того пришла, чтобы ссориться из-за прошлого.
«Annika, se non la fai finita di provare a decapitarmi, avremo di che litigare
— Анника, если ты не прекратишь попытки снести мне голову, нам придется серьезно поговорить.
«Cerchiamo di non litigare», spiega Omar, perché è più divertente essere amici.
“Мы стараемся не ссориться, – говорит Омар, – потому что гораздо веселее быть друзьями”.
Serena, tutto cio'che fate e'mentire e litigare per soldi, quindi qual e'la differenza? Davvero...
Серена, вы только и делаете, что врёте друг другу и спорите из-за денег, так что в чём разница-то?
E'solo che odio vedervi litigare.
Я просто не хочу видеть вас двоих в ссоре.
Continuavamo a litigare, con battaglie furiose in cui io parlavo d’amore e lei di indipendenza.
Это были жестокие битвы, в которых я говорил о любви, а она о независимости.
«Cerchiamo di non litigare, vampiro.
— Так что, давай не будем спорить, вампир.
Luke e io abbiamo incominciato a litigare, ovviamente, a causa di quello che era successo...»
Мы с Люком начали ссориться, видимо, из-за случившегося...
«Non ero venuto qui per litigare o rimproverarti.
– Я пришел сюда не ссориться или осуждать тебя.
Stavo sentendo il signor Drake e la signorina Haverstraw litigare per l'ennesima volta.
Я услышал очередную ссору между мистером Дрейком и мисс Хейверстро.
Sempre con la faccia voltata, sempre a litigare
Мы вечно ссорились между собой
L’uomo con la barba tossisce per indurre gli altri a smettere di litigare.
Мужчина с бородой покашливает, намекая остальным, что не стоит ссориться.
Sbraitare, piangere e litigare con lui serve a ben poco.
Разражаться тирадами, неистовствовать, кричать и спорить с ним мало поможет.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении litigare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.