Что означает minare в итальянский?
Что означает слово minare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию minare в итальянский.
Слово minare в итальянский означает заминировать, минировать, подорвать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова minare
заминироватьverb Carichiamo le granate sul rover e miniamo il terreno prima dell'attacco. Мы загрузим их в Ровер и заминируем поле до начала атаки. |
минироватьverb |
подорватьverb Per minare i nostri interessi nella sicurezza globale? Чтобы подорвать наши интересы безопасности по всему миру? |
Посмотреть больше примеров
Usa la disperazione come arma per minare la tua forza, per guidarti verso la distruzione. – Он пользуется отчаянием, как оружием, чтобы подточить твои силы и довести тебя до крайности. |
Io dico che è criminale cercare di minare la fiducia dell’esercito nei suoi capi. Преступно пытаться отобрать у армии веру в ее командиров. |
Solo alla fine, quando Bormann è finalmente riuscito a minare l’autorità di Göring, Hitler ha osato sbarazzarsene.» Только в конце, когда Борману все-таки удалось подорвать авторитет Геринга, Гитлер отвернулся от него. |
Per minare i nostri interessi nella sicurezza globale? Чтобы подорвать наши интересы безопасности по всему миру? |
Non avrebbe dovuto minare l'autorità della Dottoressa Weir davanti al sergente Bates. Вам не следовало подрывать авторитет доктор Вейр перед сержантом Бэйтсом. |
Ha aspettato deliberatamente il Voir Dire per minare la mia difesa. Она специально ждала окончания допроса кандидатов, чтобы подорвать защиту. |
Ma avevo bisogno di spingermi oltre, di minare la fiducia reciproca tra mariti e mogli, tra padri e figli. Но нужно было двигаться дальше, разрушить доверие между женами и мужьями, отцами и сыновьями. |
Nelle civiltà altamente evolute, invece, l’idea di minare lo speciesistema non è considerata produttiva, ma distruttiva. В высокоразвитых цивилизациях эрозия видосистемы не считается продуктивной, но скорее, деструктивной. |
L’avversario si è instancabilmente impegnato a minare il piano di felicità. Искуситель неустанно трудится над тем, чтобы подорвать план счастья. |
Fare riferimento alla fedina penale del padre può tendere a minare il rispetto del bambino nei confronti del genitore. Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
E oggi insinua l'incertezza tra le fila dei santi per minare la nostra vittoria. А сейчас он распространяет неуверенность в рядах святых, чтобы отсрочить нашу победу. |
Luisa negò la notizia, affermando che erano solo intrighi orditi da Beatrice e Elena per minare la sua posizione a corte. Луиза опровергла слухи, заявив, что их распускали Беатриса и Елена, чтобы подорвать её позиции при дворе. |
Già questo corso di idee cominciò a minare i fondamenti spirituali del periodo tra il 1917 e il 1924. Уже эти ходы мысли начали подрывать духовные основания периода [моего развития] между 1917 и 1924 годами. |
Voi due stavate cospirando per minare la mia autorità. Вы оба составили заговор, чтобы подорвать мой авторитет. |
«Ma loro complottano per portare i loro dèi qui, per minare la nostra Fede. – Однако они замышляют принести своих богов сюда, подорвать нашу Веру! |
(Matteo 20:28; 26:28; 1 Giovanni 2:1, 2) È evidente che i vangeli gnostici hanno lo scopo di minare, più che di rafforzare, la fede nella Bibbia. — Atti 20:30. Ясно, что цель гностических евангелий — подорвать, а не укрепить доверие к Библии (Деяния 20:30). |
(Proverbi 24:10) Proprio come i tarli possono far crollare una casa di legno, così lo scoraggiamento può minare l’integrità di un cristiano. «Если ты в день бедствия оказался слабым [упал духом], то бедна сила твоя»,— сказано в Притчах 24:10. |
Di fatto mi ha accusato di minare la credibilità di Jack e non c'è nulla di più falso. Он обвинил меня в подрыве репутации Джека, что совершенно не соответствует истине. |
Figlio di Pasur; uno dei principi di Gerusalemme che dinanzi al re Sedechia accusarono Geremia di minare il morale dei combattenti e di tutto il popolo e insisterono che Geremia venisse quindi messo a morte. Сын Пашхура; один из князей в Иерусалиме, которые перед царем Седекией обвинили Иеремию в том, что он ослабляет руки воинов и руки всего народа; за это они попросили предать Иеремию смерти. |
Traditori dell'impero, determinati a minare la missione dell'imperatore. Determinati a distruggere l'imperatore e la sua dinastia. Предатели королевства, собирающиеся подорвать миссию императора, уничтожить императора и его династию. |
Basta un briciolo di sospetto, non ci voleva altro, a minare silenziosamente la solidità di tutto ciò in cui credi. Чуточное подозрение, большего и не надо, — и оно потихоньку сгрызает все, во что ты верил. |
Riconoscete l’esistenza di un nemico invisibile che si propone di minare la sovranità di Dio e la fedeltà dell’uomo? Признаешь ли ты существование невидимого врага, целью которого является подорвать суверенитет Бога и лояльность человека? |
Naturalmente tutto ciò non faceva che minare le certezze su cui facevano leva uomini di chiesa come Mr Marsham. Естественно, все это противоречило представлениям скромных священнослужителей, таких как мистер Маршем. |
15 Ma ci sono anche altri pericoli; l’ambizione può minare la lealtà. 15 Существуют, конечно, еще другие опасности. Лояльность может подорваться честолюбием. |
Perche'cerchi di minare la mia autostima? Зачем ты пытаешься подорвать мою уверенность? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении minare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова minare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.