Что означает riferimento в итальянский?
Что означает слово riferimento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riferimento в итальянский.
Слово riferimento в итальянский означает ссылка, показатель, стандарт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова riferimento
ссылкаnoun Accanto a ogni riferimento scrivi i suggerimenti pertinenti. Возле каждой ссылки запишите, какое предложение в ней дается. |
показательnoun Il PIL è stato per più di mezzo secolo il punto di riferimento per guidare lo sviluppo economico. Более полувека ключевым показателем экономического развития являлся ВВП. |
стандартnounmasculine Gli astronomi si servono di queste supernovae come punto di riferimento per le loro misurazioni. Эти астрономические объекты приняты за стандарт для измерений. |
Посмотреть больше примеров
Facendo riferimento alla profezia di Rivelazione 17:8, disse inequivocabilmente: “L’associazione di nazioni mondane sorgerà di nuovo”. Ссылаяь на пророчество из Откровение 17:8, он недвусмысленно заявил: «Объединение мирских наций заново возникнет». |
Il metodo differenziale è un metodo nel quale il valore del misurando è determinato tramite un confronto con una grandezza di valore noto e poco differente dal valore del misurando, del quale si misura la differenza rispetto al riferimento. Дифференциальный метод измерений — метод измерений, при котором измеряемая величина сравнивается с однородной величиной, имеющей известное значение, незначительно отличающееся от значения измеряемой величины, и при котором измеряется разность между этими двумя величинами. |
Fa riferimento a Dio che, seduto sul trono celeste, dice: “Ecco, faccio ogni cosa nuova”. В этом стихе цитируются слова Бога, сидящего на небесном престоле: «Се, творю все новое». |
Soggetto: " Nessun riferimento all'Iran ". Тема письма " Не упоминать Иран ". |
5 Alla collezione o elenco di libri accettati come Scritture autentiche e ispirate si fa spesso riferimento come al canone biblico. 5 Собрание, или список, книг, признанных подлинными и принадлежащими к вдохновленному Богом Писанию, часто называют библейским каноном. |
La statua é un riferimento, e connette l'identità di Leonardo a queste tre facce. Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами. |
La prima a salpare è stata quest'unità, l'Ottobre Rosso in riferimento alla rivoluzione d'ottobre del 1917. Первой в море вышла подводная лодка, известная нам как " Красный октябрь ", названная в честь Октябрьской революции 1917 года. |
Eppure nella mia mente vennero chiaramente le parole «Fai riferimento a New Era». Но в моем сознании ясно прозвучали слова: “Читайте New Era”. |
In questo caso, si tratterebbe di un riferimento a quel braccio di mare chiamato golfo di ʽAqaba. В таком случае это могла быть часть моря, известная как залив Акаба. |
Ci sono riferimenti storici, su tossine di ergot che hanno provocato la perdita di arti. Есть исторические ссылки, что из-за токсинов спорыньи люди теряли конечности. |
In questo sistema di riferimento si aggiungono due forze d'inerzia: la forza centrifuga e la forza di Coriolis. В ней добавятся две силы инерции: центробежная и кориолисова. |
Lesse tutti i testi medici su cui poté mettere le mani, annotando accuratamente qualunque riferimento alla parola "dolore". Он читал все медицинские учебники, попадавшие в поле зрения, аккуратно отмечая любое упоминание слова «боль». |
L’optimum è importante perché in un mondo come questo, dove ci sono tante variabili, è l’unico punto dì riferimento. Оптимум важен для нас потому, что в мире, где все переменчиво, нам нужно хоть что-то постоянное. |
Copia alla lavagna il seguente elenco di riferimenti scritturali, oppure riportali su un volantino e distribuiscilo agli studenti: Напишите на доске следующие ссылки на стихи из Священных Писаний или раздайте этот список студентам: |
Quando gli studenti avranno finito di studiare, invita alcuni di loro a scrivere alla lavagna, sotto il riferimento scritturale corrispondente, una caratteristica che hanno appreso del Salvatore. Когда студенты закончат изучение, предложите нескольким из них написать на доске рядом с соответствующей ссылкой одну истину о Спасителе, которую они нашли. |
Scrivere sulle Scritture l’interpretazione dei simboli, i riferimenti incrociati e le altre informazioni può renderti più semplice la comprensione delle Scritture e in seguito il loro insegnamento. Если вы будете записывать истолкование символов, перекрестные ссылки и прочую информацию в своих Священных Писаниях, вам будет проще понять их, а позднее – учить по ним. |
Il riferimento di Gesù alla “cosa disgustante che causa desolazione” (11:31), nella sua profezia riguardante il segno della sua presenza, mostra che questa lotta dei due re per il potere continua fino al “termine del sistema di cose”. Говоря о признаке своего присутствия, Иисус упомянул о «мерзости, несущей опустошение» (11:31), из чего видно, что противоборство этих двух царей будет продолжаться вплоть до «завершения системы вещей» (Матф. |
E quando arriva a punti di riferimento lungo il sentiero l’escursionista può calcolare quanto gli manca per raggiungere l’obiettivo finale. Преодолевая часть пути и оглядываясь назад, он может с радостью замечать, что его цель становится все ближе. |
Se il padre avesse deciso di farvi riferimento, il padre doveva prepararsi alla battaglia. Если отецъ его намекнетъ на это, то отецъ ого долженъ приготовиться къ битвѣ. |
Ovviamente, dare soldi non creerà un bene pubblico, come eliminare le malattie o costruire istituzioni più solide, ma può dare un riferimento più alto su come aiutare le singole famiglie nel migliorare le loro vite. Бесспорно, денежные переводы не создадут общественных благ, не искоренят болезни и не построят учреждений, но они могут повысить планку нашей помощи семьям в улучшении уровня жизни. |
Quando parla di coloro che hanno l’incarico di sorveglianti nella congregazione, la Bibbia fa riferimento solo a uomini. Согласно Библии, надзор в собрании поручен только мужчинам. |
Non ci sono riferimenti a riproduzioni o falsi, e comincio a innervosirmi. О копиях и подделках нигде ничего не сказано, и я начинаю нервничать. |
Serpente e acqua hanno riferimento con la madre. Змея и вода относятся к матери. |
Un passato che la gente nemmeno riesce a immaginare, perché la linea di riferimento si è spostata enormemente verso il basso. Мы воссоздадим прошлое, которое люди не могут представить, потому что точка отсчёта сдвинулась и находится очень низко. |
Dividi la classe in tre gruppi e incarica ciascun gruppo di studiare i riferimenti in una delle tre colonne della tabella. Разделите класс на три части и поручите каждой трети изучить ссылки в одной из трех категорий таблицы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении riferimento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова riferimento
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.