Что означает rinnovare в итальянский?

Что означает слово rinnovare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rinnovare в итальянский.

Слово rinnovare в итальянский означает обновлять, восстанавливать, возобновлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rinnovare

обновлять

verb

Attimo dopo attimo, respiro dopo respiro, la nostra vita ci viene concessa e deve essere rinnovata.
Секунда за секундой, вдох за вдохом наша жизнь даруется нам и обновляется.

восстанавливать

verb (возвращать в прежнее состояние)

Cerchero'gli uomini sopra i sessanta che hanno rinnovato il passaporto nell'ultima settimana.
Я составлю список мужчин старше шестидесяти, кто восстанавливал свой паспорт за последнюю неделю.

возобновлять

verb

Ogni settimana, partecipando all’ordinanza del sacramento, rinnoviamo la promessa della nascita del Salvatore nella nostra vita.
Каждую неделю, участвуя в таинстве причастия, мы возобновляем обещания о рождении Спасителя именно в нашей жизни.

Посмотреть больше примеров

Però le devo chiedere di rinnovare la sua promessa di allora: di non parlarne mai con nessuno».
Но вы должны обещать мне то же, что обещали тогда: никогда никому это не рассказывать.
Devo rinnovare il prestito di quel libro dalla biblioteca di Capel street o scriveranno a Kearney, il mio garante.
Надо продлить ту книжку из библиотеки на Кейпл-стрит, а то напишут Карни, моему поручителю.
Certo li aveva visti tornare, e si era deciso a rinnovare il tentativo per l’aggiustatura della sua vela.
Должно быть, шкипер видел, как они возвращались и решил еще раз попросить Кильблока починить парус.
La mia speranza è di rinnovare e rafforzare il vostro impegno ad agire.
Я лишь надеюсь вновь пробудить и укрепить в вас решимость действовать.
14 Come si può dunque rinnovare questa forza in modo da inclinare la propria mente nella direzione giusta?
14 Как же обновлять эту силу, чтобы она направляла наш разум в правильную сторону?
Non si diede per vinto, ma si recò di nuovo dall’imperatore per rinnovare le sue osservazioni.
Однако он не смутился этим, но снова обратился к императору с увещаниями.
Questa Chiesa meravigliosa vi fornisce opportunità per esercitare la compassione, per aiutare gli altri e per rinnovare e tenere fede ad alleanze sacre.
Эта чудесная Церковь дает вам возможность проявлять сострадание, помогать людям, возобновлять и соблюдать священные заветы.
Più tardi, quella stessa sera, avevo un appuntamento con il mio vescovo per rinnovare la mia raccomandazione per il tempio.
Позднее в тот же вечер у меня было собеседование с епископом для обновления «Рекомендации для посещения храма».
" Rinnovare l'abbonamento a Playboy, inviare prototipo del software a... "
Подписаться на Плейбой, отправить прототип программы...
Provò a leggere, ma non riusciva in alcun modo a rinnovare in sé l’interesse, prima assai vivo, per le Tavole eugubine.
Он попробовал читать, но никак не мог восстановить в себе весьма живого прежде интереса к евгюбическим надписям.
Appena arriva in Brasile, dovrà rinnovare il visto.»
После прибытия в Бразилию вам потребуется обновить визу.
Non è certo in questo modo che si potrà rinnovare la nozione di produzione.
Конечно же, так мы не сможем обновить понятие производства.
Per rinnovare la vostra raccomandazione per il tempio dovete essere intervistati da un componente del vostro vescovato o dal presidente di ramo e da un componente della presidenza di palo o dal presidente di missione.
Чтобы возобновить свою “Рекомендацию для посещения храма”, вы должны будете пройти собеседование с членом своего епископства или президентства небольшого прихода и с членом президентства своего кола или с президентом миссии.
* Meditiamo sull’importanza di rinnovare le nostre alleanze.
* Мы размышляем о том, как важно возобновлять наши заветы.
Andare in chiesa è importante perché è il posto in cui, grazie al sacramento, possiamo rinnovare le alleanze fatte durante e dopo il battesimo.
Посещать церковь очень важно, потому что это место, где, принимая причастие, мы можем возобновлять свои заветы, заключенные при крещении, и все остальные заветы.
Vuole rinnovare le promesse.
Он хочет вторую свадьбу.
Il sacramento esiste per aiutare i membri a rinnovare le proprie alleanze, ma se ai fini del culto è utile ai simpatizzanti prendere il sacramento, ciò è certamente permesso.
Причастие предназначено для того, чтобы помочь членам Церкви возобновить заключенные ими заветы, но если принятие причастия помогает гостям выразить свое поклонение Богу, мы приветствуем это желание.
Aprì la riunione dicendo che intendeva rinnovare per altri tre anni il contratto con la Blue Ribbon.
Открыл он совещание заявлением, что намеревается продлить договор с «Блю Риббон» еще на три года.
Per esempio, coloro che vedono la frequenza alla riunione sacramentale come un modo personale di accrescere il loro amore per Dio, di trovare pace, di edificare gli altri, di cercare lo Spirito e di rinnovare il loro impegno a seguire Gesù Cristo avranno un’esperienza ben più ricca rispetto a coloro che partecipano semplicemente per scaldare la sedia.
Например, те, кто видит присутствие на церковных собраниях как личный способ укреплять свою любовь к Богу, обретать покой, возвышать других, искать Духа и возобновлять свою решимость следовать за Иисусом Христом, получат гораздо более богатый опыт, чем те, кто просто проводит время, сидя на скамье.
Gli raccontò una lunga storia piuttosto divertente riguardante un vecchio guardaroba da rinnovare a Weymarshe.
Она рассказала длинную и довольно смешную историю о реставрации старой гардеробной комнаты в Уэймарше.
Questo mi rattrista, perché so per esperienza personale quanto il Vangelo possa rivitalizzare e rinnovare lo spirito di una persona e come possa riempire il nostro cuore di speranza e la nostra mente di luce.
Это печалит меня, потому что я не понаслышке знаю, как Евангелие может оживлять и обновлять дух человека, как оно может наполнять наше сердце надеждой, а разум светом.
o Ritornare in chiesa e rinnovare le alleanze battesimali.
o возвратиться в Церковь и обновить заветы крещения.
E, dal momento che tu ti sei rifiutato di rinnovare la tua metà, non avrà più alcun valore.
А так как ты отказался его возобновить, он прекратит свое существование.
Qualcuno doveva rinnovare il contratto.
Кто-то должен был продлить контракт.
Ho intenzione di rinnovare l’inchiostro da quando mi hanno buttato fuori dalla prigione di Little Saltee.
Я собирался обновить чернила еще тогда, когда меня выпихнули из тюрьмы Литл-Солти.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rinnovare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.