Что означает riqueza в Португальский?
Что означает слово riqueza в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riqueza в Португальский.
Слово riqueza в Португальский означает богатство, благосостояние, материальные ценности, Богатство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова riqueza
богатствоnounneuter Se uma mulher pode escolher entre o amor e a riqueza, ela sempre tenta escolher os dois. Когда женщине даётся выбор между любовью и богатством, она всегда пытается выбрать оба. |
благосостояниеnounneuter As guerras haviam acabado com sua riqueza e o conflito social devorado sua jovem democracia. Войны уничтожили их благосостояние, а социальные конфликты разъедали молодую демократию. |
материальные ценностиnoun Mas está colocando as riquezas à frente de tudo na vida. Однако материальные ценности, его богатство, для него дороже всего на свете. |
Богатствоproper Se uma mulher pode escolher entre o amor e a riqueza, ela sempre tenta escolher os dois. Когда женщине даётся выбор между любовью и богатством, она всегда пытается выбрать оба. |
Посмотреть больше примеров
Só tornando nossas as riquezas dos ou tros dam os existência a algum a coisa gran tle.” Только присваивая богатства других, вносим мы величие в бытие»? |
O recinto todo cheira a riqueza. Вся церковь пахнет богатством. |
A riqueza pode trazer contatos e vice-versa. Богатство может принести связи, и наоборот. |
Mas a riqueza mineral de África não está a ser utilizada para libertar o povo da pobreza. Но природное богатство Африки сегодня не используется для избавления людей от бедности. |
Inebriados com a riqueza, resolveram deixar as mães esperar, permanecendo vazias as suas geladeiras. Опьяненные свалившимся на них богатством, они решили, что матери могут и подождать, семейные ледники – постоять пустыми. |
O verdadeiro propósito da vida não é a mera existência, não é o prazer, a fama ou a riqueza. Истинная цель жизни не простое существование, не получение удовольствия, мирской славы или богатств. |
A bandeira brasileira tem um fundo verde (alusivo à floresta tropical) com um losango amarelo (representativo do ouro e da riqueza do país em recursos minerais), em cujo centro um disco azul estrelado simboliza a abóbada celeste da região, com o número de estrelas correspondendo ao dos estados da federação. Na faixa central está inscrita uma divisa do país. Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны. |
Essas pessoas tinham uma complexidade e uma riqueza... То были люди сложные и глубокие. |
O homem ocidental conseguiu ter toda a riqueza ansiada pela humanidade ao longo dos séculos. Западный человек добился того изобилия, к какому человечество стремилось с самого начала времен. |
Para suprir as suas necessidades, grande quantidade de água dos Everglades está sendo canalizada, sacrificando-se a riqueza biológica do parque. Фермеры выкачивают из болот непомерное количество воды для своих нужд, нанося урон жизни Эверглейдов. |
Jesus dá conselhos sobre as riquezas Иисус дает наставление в отношении богатства |
Por que uma sociedade estaria gastando uma parte cada vez maior de sua riqueza em “propaganda”? Почему общество должно тратить часть своего благосостояния на «рекламу»? |
Se bem me lembro das palavras, ele disse, entre outras coisas: ‘na saúde e na doença, na riqueza e na pobreza, para o melhor ou o pior, até que a morte os separe’. Если я правильно помню формулировку, он сказал, помимо прочего, ‘в болезни и в здравии, в богатстве или в бедности, в радости или в горе, доколе смерть не разлучит вас’. |
Num breve período de tempo, aquelas pessoas se acostumaram a uma riqueza incalculável. Эти племена за короткое время привыкли к богатству, настолько колоссальному, что оно потеряло смысл. |
“Granjeai amigos com as riquezas da injustiça” «Приобретайте себе друзей богатством неправедным» |
É uma representação física de pobreza e riqueza. Это – физическое изображение бедности и богатства. |
Mulheres não podem ter tantas riquezas. Женщины не могут держать счета. |
É ético que um pequeno número de privilegiados desfrute de riqueza exagerada enquanto um número muito maior de desamparados é forçado a privações humilhantes?” Этично ли, что небольшое количество счастливчиков обладает несметными богатствами, тогда как подавляющее число неудачников вынуждены влачить жалкое существование?» |
Em vez de ser enlaçado pelo desejo de riquezas, fiz planos para ser pioneiro. Вместо того чтобы попасться в ловушку богатства, я строил планы пионерского служения. |
Por exemplo, esquecendo-se da área da riqueza, pode-se ter dificuldades financeiras. Например, при отсутствии области Благосостояние человек может испытывать финансовые затруднения. |
Não era de se espantar que tivesse encontrado riqueza e poder. Неудивительно, что она обрела богатство и власть. |
A fim de entregar-se, de algum modo você precisa identificar-se completamente com a plenitude e a riqueza da vida. А для того, чтобы покориться, вы должны каким-то образом вполне отождествить себя с полнотой и богатством жизни. |
A grande casa sólida, sem riqueza exagerada. Большой, солидный дом, без излишней роскоши. |
No fim, serão estabelecidas relações sociais que distribuam essa riqueza acumulada para o benefício de todos. В конечном счете общественные отношения будут перестроены так, чтобы обратить все накопленные богатства к общей пользе. |
É preciso corrigir as suas disfunções, tantas vezes graves, que introduzem novas divisões entre os povos e no interior dos mesmos, e fazer com que a redistribuição da riqueza não se verifique à custa de uma redistribuição da pobreza ou até com o seu agravamento, como uma má gestão da situação actual poderia fazer-nos temer. Нужно исправлять нарушения, порой серьёзные, которые приводят к новым разделениям между народами и внутри народов, и действовать так, чтобы перераспределение богатств не сопровождалось перераспределением бедности или даже её обострением, чего можно опасаться при ненадлежащем управлении нынешней ситуацией. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении riqueza в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова riqueza
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.