Что означает ritenuto в итальянский?

Что означает слово ritenuto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ritenuto в итальянский.

Слово ritenuto в итальянский означает внимательный, осторожный, ритенуто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ritenuto

внимательный

adjective

Sono convinta che ritenga tutto ciò spiacevole, ma rifletta sul suo obiettivo.
Уверена, вам это будет неприятно, но взгляните на него внимательно.

осторожный

adjective

ритенуто

adjective

Посмотреть больше примеров

Gli avori sono ritenuti opera di artisti fenici, ed erano probabilmente usati per decorare i mobili del palazzo dei re israeliti.
[...] Считается, что найденные изделия из слоновой кости являются произведениями финикийского искусства, и, вероятно, их использовали для украшения мебели во дворцах израильских царей.
Un’antica iscrizione, ritenuta attendibile dagli studiosi, dice che il faraone Tutmosi III d’Egitto (II millennio a.E.V.) offrì circa 12 tonnellate d’oro al tempio di Amon-Ra a Karnak.
Одна древняя надпись, к которой ученые относятся с доверием, гласит, что египетский фараон Тутмос III, правивший во втором тысячелетии до н. э., подарил храму Амон-Ра в Карнаке 13,5 тонн золота.
Sarai ritenuto responsabile di qualsiasi maltrattamento ai loro danni, e di qualsiasi infrazione alla sicurezza.
Вы несете ответственность за любую грубость, допущенную по отношению к ним, а также за любое нарушение секретности.
«Immagino che lei abbia ritenuto tutta la faccenda della confidenzialità medico-paziente un optional?».
— Полагаю, Вы считаете всю эту конфиденциальность между доктором и пациентом необязательной?
Ulisse si era chiesto perché avessero ritenuto necessario portarlo in quel luogo.
Улисс подивился, зачем они сочли необходимым привести его сюда.
Non avrei mai ritenuto possibile una simile comunicazione di contenuti artistici se non l’avessi constatata di persona.
Я счел бы такую форму передачи содержания невозможной, если бы сам при том не присутствовал.
Per molto tempo i fratelli Giovanni erano stati ritenuti i capi della malavita della Costa Azzurra.
Братья Джиованни в течение долгого времени считались шефами преступников с побережья.
Potreste dare la notizia all' agente Nash, visto che, per qualche ragione, ha ritenuto questo incontro facoltativo?
Пожалуйста передай новости про агента Неша, с тех пор, по некоторым причинам, он чувствовал что встреча была дополнительной?
Se ogni uomo fosse ritenuto responsabile delle azioni di ogni parente, ser Alton... saremmo tutti appesi a un albero.
Сир Алтон, если каждого наказывать за деяния его дальних родичей, никого бы не осталось в живых.
Devo consumare 40 cucchiaini di zucchero al giorno, ma devono essere zuccheri nascosti, contenuti in cibo e bevande comunemente ritenuti salutari.
Я должен потреблять 40 чайных ложек сахара в день, но это должен быть скрытый сахар который находится в еде и напитках которые считаются здоровыми.
Mentre salivamo, Mordecai aggiunse: Sì, ho sempre ritenuto i computer l'ottava meraviglia del mondo!.
Когда мы поднимались по ступеням, он добавил: — Да, я всегда считал, что компьютер — это восьмое чудо света!
— Non molto più di me — commentò Gregory, anche se soltanto la sera prima lo aveva ritenuto un infante.
– Ненамного младше меня, – сказал Грегори, хотя прошлой ночью считал Феннсуорта чуть ли не младенцем.
Non si era ritenuto necessario far muovere i soldati e tenerli in fila per mezzo di trafitture impartite dalle antenne.
Солдат больше не нужно было заставлять двигаться и соблюдать строй при помощи антенн.
Il nostro Salvatore terrà fede alla parola data quando ha detto che “colui che è fedele e saggio nel tempo è ritenuto degno di ereditare le dimore preparate per lui da [Suo] Padre” (DeA 72:4).
Наш Спаситель сдержит Свое слово: «Ибо тот, кто верен и мудр во времени, считается достойным унаследовать обители, уготованные ему Отцом Моим» (У. и З. 72:4).
(Rivolto al presidente): Questo è il punto, sir, che ho ritenuto opportuno di porre ancora una volta in risalto.
Вот это именно, сэр, я считал нужным снова подчеркнуть.
Questa è la ragione per cui altri hanno ritenuto invece necessario criticare queste idee.
Именно поэтому другие ученые сочли необходимым не принимать, а критиковать их.
Per quanto la vita sia sacra, commenti obiettivi di varie fonti ammettono che certi aspetti della vita sono giustamente ritenuti più importanti della vita stessa.
Как ни свята жизнь, конструктивная критика с социальной точки зрения соглашается с тем, что определенные аспекты жизни по праву должны рассматриваться более важными, чем сама жизнь.
Siete stati ritenuti pericolosi.
Вы представляете угрозу.
Avrebbero ritenuto gli ordini di suo padre superiori a qualsiasi ordine lui potesse dare loro.
Приказ его отца для них был выше его слов.
− Veramente, era ritenuto un’autorità in tema di vecchie canzoni marinare e sapeva cantarne un mucchio
— Он считался знатоком старых морских песен.
Sono ritenute inammissibili.
Они не принимаются судом.
È stato ritenuto colpevole da una giuria di suoi pari e condannato al carcere a vita, senza possibilità di uscire sulla parola.
Присяжные признали вас виновным и вы приговариваетесь к пожизненному лишению свободы без права на амнистию.
Era vero che aveva ritenuto necessario trattarli un po’ come bambini, per garantire la disciplina nelle grange.
Да, он считал, что для поддержания дисциплины на фермах необходимо обращаться с ними как с малыми детьми.
Chi si sarebbe ritenuto autorizzato, adesso, a ordinarle ciò che doveva dire in nome della Dea?
В самом деле, кто теперь получит право инструктировать ее о том, что вещать от имени Великой Богини?
Ma prima di tutto diamo un’occhiata agli strumenti di questo osservatorio, che è ritenuto il più antico del mondo nel suo genere.
Но прежде давайте познакомимся с необычными приборами одной из самых старинных обсерваторий.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ritenuto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.