Что означает ritmo в Португальский?
Что означает слово ritmo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ritmo в Португальский.
Слово ritmo в Португальский означает ритм, Ритм, такт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ritmo
ритмnoun A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo! Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс! |
Ритмnoun A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo! Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс! |
тактnoun Uma das minhas músicas preferidas veio na minha cabeça e eu estava balançando no ritmo. Одна из моих любимых песен начала играть у меня в голове, и я просто двигался в такт музыке. |
Посмотреть больше примеров
— Eu pensava que os anjos conseguiam acompanhar o ritmo das aulas — Я думала, что ангелы в состоянии быстро усваивать уроки |
O ritmo da neurogénese diminui à medida que envelhecemos, mas continua a fazer-se. Темпы нейрогенза будут с возрастом сокращаться, но он всё ещё будет происходить. |
O gênero é um híbrido de ritmos moçambicanos tradicionais e novos arranjos de guitarra, inspirados, à época, pela explosão global de música popular nas ondas do rádio. Стиль представляет собой смесь традиционных мозамбикских ритмов и новых гитарных аранжировок, созданных в период повсеместного распространения поп-музыки, передаваемой по радио. |
Nessas regiões remotas, o ritmo da vida é lento. В этих оторванных от мира местах жизнь течет намного спокойнее. |
E isso ocorrerá em um ritmo sem precedentes. И это будет происходить беспрецедентными темпами. |
Controla o teu ritmo, depois aumenta lentamente. Следи за ритмом, не останавливайся. |
É comer, encher de gasolina e guiar ao ritmo da rumba. Поел, бак залил и крути баранку в темпе румбы. |
Na casa dos 50, ele adota o ritmo de um jovem impaciente, ignorando caminhos longos ou pessoas estupidamente paradas. В свои пятьдесят он лавирует не хуже нетерпеливого юнца, уворачиваясь от неповоротливых и бестолковых пешеходов. |
Assim, o ministério das finanças alemão, o guardião da integridade financeira, está agora a considerar medidas que incluem a utilização do Banco Europeu de Investimento para fomentar o crescimento através da emissão de obrigações associadas a projectos (Project bonds) da UE, de forma a financiar o investimento em infra-estruturas e permitindo o crescimento dos salários na Alemanha a um ritmo superior ao do resto da Europa. Так что теперь немецкое министерство финансов, страж финансовой нравственности, рассматривает такие меры, как использование Европейского инвестиционного банка для содействия росту, выдачу «проектных облигаций» Евросоюза для финансирования инвестиций в инфраструктуру и разрешение более быстрого роста заработных плат в Германии по сравнению с остальной Европой. |
O ritmo de Tommy é bem mais rápido. Томми Ли всегда говорит в более быстром темпе |
Diante do ritmo quase frenético de industrialização em alguns países, alguém poderia ter a impressão de que os recursos da Terra são inesgotáveis. Бурные темпы индустриализации некоторых стран могут кого-то навести на мысль, что природные ресурсы безграничны. |
É difícil andar de bicicleta ao ritmo de caminhada. Велик тяжело вести с черепашьей скоростью. |
Embora o ritmo de tais mudanças varie de país para país, a ideia de Estado de direito tem ganhado raízes. Хотя темпы таких изменений меняются от страны к стране, идея верховенства права прижилась. |
É como fazer parte de uma tribo, todos se mexendo e respirando no mesmo ritmo. Кажется, будто мы все — одна семья: мы двигаемся и дышим в одном темпе. |
Conseguia caminhar ao lado dele no mesmo ritmo, mesmo com suas pernas sendo muito maiores. Мне было нетрудно идти с ним в ногу, несмотря на то что его ноги были гораздо длиннее моих. |
Hannibal manteve-se num ritmo moderado. Ганнибал держал умеренную скорость. |
Aqui também as técnicas de êxtase utilizam os ritmos do tambor e a agitação contagiante. Здесь также для достижения экстаза используют ритмический барабанный бой и заразительное движение. |
Você precisa, intencionalmente, diminuir esse ritmo e fazer com que eles retornem aos tempos mais simples da juventude. Вам всего лишь нужно замедлить бег времени и возвратить их в счастливые и простые дни юности. |
Mamãe não está ganhando altitude com ritmo suficiente. Мама набирает высоту недостаточно быстро. |
O som certo, a forma certa, o ritmo certo, palavras que duram para sempre. Слова с правильным звучанием, правильной формой и ритмом, вечные слова! |
O vovô fazia tudo no seu ritmo, uma velocidade que minha irmã e eu chamávamos de “quando as lesmas atacam”. Дедушка все делал в своем собственном темпе, со скоростью, которую мы с сестрой описывали как «бросок кобры». |
Se mover a vara rápido, não tem que diminuir o seu ritmo. Если делать это достаточно быстро, не придется замедлять шаг. |
Certo, fiz todos os cálculos, e cada explosão será no ritmo da música. Я произвел вычисления, и каждая вспышка будет идеально синхронизована. |
As mãos dele viajaram por ela inteira quando ele começou, devagar, a aumentar o ritmo. Его руки блуждали по ней, пока он медленно начал увеличивать темп. |
Deve-se dançar em ritmo próprio — a qualquer preço. Надо отбивать свой собственный ритм – любой ценой. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ritmo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова ritmo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.