Что означает scaricare в итальянский?
Что означает слово scaricare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scaricare в итальянский.
Слово scaricare в итальянский означает скачать, скачивать, загружать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scaricare
скачатьverb Non ho ancora scaricato il file. Я ещё не скачал файл. |
скачиватьverb Perché stai scaricando questa musica? Почему ты скачиваешь эту музыку? |
загружатьverb Posso scaricare o duplicare software e altri programmi per uso in Chiesa? Можно ли загружать или копировать программное обеспечение и другие программы для церковного применения? |
Посмотреть больше примеров
Il giovane dai capelli gialli era sceso mettendo un piede sulla ruota, e aiutò il signor Dufour a scaricare la nonna. Желтоволосый малый стал одною ногой на колесо, вылез сам и помог г-ну Дюфуру выгрузить бабушку. |
Dobbiamo trovare un altro modo per scaricare la merce. Надо придумать, что делать с грузом. |
Dovresti scaricare anche questa puttanella scolorita. Лучше бы ты выставил свою бледню сучку. |
Pensa a Graham: non lo capisci che sarebbe ben contento di scaricare tutta la colpa su di te? Тебе не кажется, что Грэм с большой охотой свалит всю вину на тебя? |
Ci deve essere un risvolto piacevole nello scaricare dati traumatici su noi stessi nel mondo dei sogni. Какой-то аспект заваливания самих себя данными о травме в мире сновидений должен быть приятным. |
Disse poi agli inservienti dove scaricare la strumentazione mandata dalla polizia di Stato. Затем он стал указывать рабочим, куда разгружать прибывшее из управления полиции штата оборудование |
Il suo compito era quello di caricare e scaricare le navi che giungevano in porto. Работа и впрямь была нелегкой - нагружать и разгружать приходившие в порт корабли. |
Suggerimento: fai clic su Scarica [Scarica] per scaricare le informazioni relative ai membri del gruppo in un file con valori separati da virgole (CSV) o in Fogli Google. Совет. Чтобы скачать информацию об участниках группы в виде CSV-файла или таблицы Google, нажмите на значок [Скачать]. |
Consenti agli utenti di scaricare e utilizzare le estensioni di accessibilità. Разрешите пользователям скачивать и использовать расширения, обеспечивающие специальные возможности. |
Appena scelto il posto, il signor Coetzee si diede da fare per scaricare il furgone e accendere il fuoco. Как только мы выбрали место, мистер Кутзее принялся разгружать грузовик и разжигать костер. |
Ora ti aiuto a scaricare il resto del ghiaccio. Я помогу тебе выгрузить остальной лед. |
Non e'adatto per scaricare un corpo. Для трупа дерево не годится. |
Forse è arrivato il momento di passare al contrattacco e di scaricare sul nemico tutto ciò che abbiamo a disposizione.» Вероятно, пора перейти в контратаку и бросить все, что у нас есть, в лицо врагу |
Solo, in quel primo momento, io cominciai a scaricar fucili e rovesciar nemici. [...] Oh! В это первое мгновение я один стал хватать ружья и стрелять в противника. |
Avrebbe cominciato immediatamente a scaricare il carburante. Он немедленно начнет избавляться от топлива. |
«Tanto meglio, fate scaricare il vostro bagaglio». – Тем лучше, разгружайте ваш экипаж |
— Scaricare tutto sulle spalle del povero, vecchio Birdie. — Свалю большую часть на беднягу Берди. |
Sbrigatevi a scaricare quella roba. Разгружайте всё поскорее. |
Ai miei tempi veniva usato per scaricare pornografia. В мое время интернет использовали только для того, чтобы качать порнуху. |
Oddio, mi vuole scaricare. Боже, она меня бросает. |
Bel colpo, scaricare la colpa sulla vittima. Отличный ход - свалить все на жертву. |
Una nazione occidentale si riserva persino il diritto di scaricare in mare scorie nucleari. Одна западная нация даже резервирует право вываливать в море отходы атомной промышленности. |
«Voi poliziotti avete l’abitudine di scaricare sugli altri le vostre responsabilità» disse Lipartija ridacchiando. Как вы, милиционеры, любите перекладывать на других ответственность, – усмехнулся Липартия. |
Inoltre, non è consentito fornire link a siti da cui i lettori possono scaricare senza autorizzazione i contenuti di proprietà altrui. Кроме того, в Google Группах запрещается размещать ссылки на сайты, с которых можно незаконно скачать контент, принадлежащий другим лицам. |
I destinatari dei messaggi inviati in modalità riservata non possono inoltrare, copiare, stampare o scaricare tali messaggi, inclusi gli allegati. Получатель письма, отправленного в этом режиме, не сможет его переслать, скопировать или распечатать, а также скачать его и прикрепленные к нему файлы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scaricare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scaricare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.