Что означает soddisfare в итальянский?
Что означает слово soddisfare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию soddisfare в итальянский.
Слово soddisfare в итальянский означает удовлетворять, удовлетворить, угодить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова soddisfare
удовлетворятьverb Forse togliere l'aria alle vittime soddisfa i suoi bisogni. Отказ жертвам в доступе кислорода может удовлетворять именно его потребности. |
удовлетворитьverb Lo sai, ci sono vari modi per soddisfare una donna. Ты знаешь, есть гораздо больше, чем один способ удовлетворить женщину. |
угодитьverb Cerco di soddisfare tutti. Я стараюсь всем угодить. |
Посмотреть больше примеров
Perciò guardiamo insieme il problema di come soddisfare i nostri interessi reciproci.» Двайте взглянем на проблему как на вопрос удовлетворения наших коллективных интересов». |
Un farmacodipendente ha speso l’eredità, venduto la casa e fatto un debito di 18.000 sterline (circa 50.000.000 di lire) per soddisfare il suo fabbisogno settimanale di 70 flaconi di medicinale. Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю. |
Un bene può soddisfare diversi bisogni. Один и тот же товар может удовлетворять разные потребности. |
Gli israeliti non dovevano farsi assorbire dalle attività necessarie per soddisfare i loro bisogni fisici al punto da trascurare le attività spirituali. Израильтяне не должны были допускать, чтобы забота о телесных нуждах отвлекала все их внимание от духовного. |
Hinckley, i modi e i mezzi per soddisfare le necessità di tutti i membri di una Chiesa in costante crescita. Хинкли пути и средства, чтобы помогать всем членам постоянно растущей Церкви в их нуждах. |
Questi leader tribali funzionavano come intermediari tra lo sceicco Saqr e il popolo di Ras al-Khaima; seguendo la consuetudine che nessun membro tribale potrebbe soddisfare l'emiro, senza il permesso del suo rispettivo Wali o Sheikh. Эти племенные вожди выполняли роль посредников между шейхом Сакром и народом Рас-эль-Хаймы; ни один выходец из того или иного племени не мог встретиться с эмиром без разрешения соответствующего вали или шейха. |
Perlomeno non spedirebbe sua figlia in una trappola mortale solo per soddisfare la sua curiosità! Не настолько, чтобы он послал собственную дочь на смерть, только чтобы удовлетворить свое любопытство! |
E adesso, se mi permette, mi piacerebbe lavorare invece di soddisfare le sue curiosità. А сейчас, с вашего позволения, я хотел бы поработать, вместо того чтобы удовлетворять ваше любопытство. |
Per soddisfare le loro necessità vengono pompate enormi quantità d’acqua, a scapito delle forme di vita delle Everglades. Фермеры выкачивают из болот непомерное количество воды для своих нужд, нанося урон жизни Эверглейдов. |
Era sceso dal carro per soddisfare un bisogno naturale. Он слез со своей повозки, чтобы справить естественную нужду. |
I testimoni di Geova hanno cercato di soddisfare queste necessità dando testimonianza alle persone nella loro lingua e preparando pubblicazioni bibliche in diverse lingue. Несмотря на это, Свидетели Иеговы стараются проповедовать людям на их родном языке и издавать на многих языках библейскую литературу. |
Magari stiamo entrambi facendo fatica a soddisfare le aspettative. Возможно оба мы страдаем от ожиданий |
18 C’è un’altra condizione che bisogna soddisfare. 18 Есть еще одно требование. |
Lo sai, ci sono vari modi per soddisfare una donna. Ты знаешь, есть гораздо больше, чем один способ удовлетворить женщину. |
Una volta che abbiamo un’idea di quali lavori potranno soddisfare le nostre esigenze di reddito e di quali sono quelli più richiesti sul mercato, dobbiamo saperne di più in merito alle opzioni disponibili e poi fare una scelta. Как только мы начнем размышлять о том, какой род деятельности удовлетворит наши потребности в доходах и какие специальности пользуются высоким спросом, нам нужно будет лучше изучить эти варианты и сделать выбор. |
* Perché, secondo voi, è importante che le persone chiamate a ministrare per contribuire a soddisfare i bisogni altrui abbiano le qualità menzionate nei versetti 3 e 5? * Как вы думаете, почему важно, чтобы люди, призванные помогать в удовлетворении потребностей окружающих, обладали качествами, о которых говорится в стихах 3 и 5? |
Possente Karn, per soddisfare il vostro possente appetito da barbaro, le offro le mie tre figlie vergini. Могучий Карн, чтобы удовлетворить ваши языческие и варварские желания я подношу вам...... трех моих дочерей девственниц. |
Un paradosso molto discusso nella mccoanica quantistica è dovuto all’insuccesso delle matrici che rappresentano operatori lineari a soddisfare le relazioni algebriche degli operatori. шИРОкО ИсслЕДОВАННы И пАРАДОкс В кВАНтОВО И МЕхАНИкЕ ОБУслОВлЕН НЕВОжМОжНОстьУ УДОВ лЕтВОРИть АлгЕБРАИЧ ЕскИМ сООтНОшЕНИьМ Дль ОпЕ РАтОРОВ с пОМОЩьУ МАтРИц, пРЕДс тАВльУЩИх лИНЕИНыЕ О пЕРАтОРы. |
Soddisfare tali requisiti presuppone dei progressi sul fronte tecnologico che consentano ai sistemi energetici a bassa impronta di carbonio di competere con le fonti alternative. Но обеспечение этих требований предполагает достижения в технологиях, которые позволят системам низкоуглеродной энергетики конкурировать с альтернативными системами. |
(Galati 6:10) Naturalmente il modo migliore per ‘operare ciò che è bene’ verso gli altri è quello di stimolare e soddisfare i loro bisogni spirituali. Безусловно, лучший способ «делать добро» другим — это развивать и удовлетворять их духовные потребности (Матфея 5:3). |
Quando ci troviamo a dover soddisfare i nostri bisogni, è molto facile fare delle cose materiali il fulcro della nostra vita e non dare importanza a Dio. Если дело идет об удовлетворении наших потребностей, то легко может случиться, что в нашей жизни все будет вращаться только лишь вокруг материального, а Бог полностью останется без внимания. |
(Genesi 1:27-31; 2:15) Non era abbastanza per soddisfare qualunque essere umano? Разве этого недостаточно, чтобы удовлетворить любого человека? |
I governi usano entrate provenienti dal turismo per migliorare le infrastrutture, elevare il livello di istruzione e soddisfare altri pressanti bisogni a livello nazionale. Государственные доходы от туризма идут на развитие инфраструктуры, на повышение уровня образования и на другие нужды. |
Si può, ad esempio, mettere in conto la possibilità di una catastrofe ecologica per soddisfare interessi economici ? Нужно ли мириться с возможностью экологической катастрофы ради удовлетворения экономических интересов? |
Lo scopo di questo comitato era triplice: provvedere incoraggiamento spirituale ai fratelli, soddisfare i loro bisogni di denaro, cibo e acqua e aiutarli a riparare o ricostruire le loro case. Цель этого комитета была тройной: дать братьям духовное ободрение; позаботиться об их потребностях в деньгах, еде и воде; и помочь им починить или восстановить их дома. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении soddisfare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова soddisfare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.