Что означает spettro в итальянский?
Что означает слово spettro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spettro в итальянский.
Слово spettro в итальянский означает спектр, призрак, привидение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spettro
спектрnounmasculine (sресtrе) Si ottengono lo spettro della particella singola e la sua espressione approssimata. Получаются одночаст ичный спектр и его при ближенное выражение. |
призракnounmasculine Se uno spettro puo'attraversare un muro, perche'mai gli servirebbe un cunicolo? призрак может просачиваться сквозь стены, так зачем ему проход? |
привидениеnounneuter Non sei troppo grande per credere agli spettri? В твоем возрасте, ты еще веришь в привидения? |
Посмотреть больше примеров
In questo limite, meritano di essere sottolineati almeno due tratti interessanti di un sistema elettrone-fonone: 1) l'effetto dell'accoppiamento elettrone-fonone si risolve in una sottrazione dalla soluzione più bassa della relazione di dispersione (modo fononico) della stessa quantità, che viene aggiunta alla soluzione più alta (modo plasmonico), dando luogo, quindi, ad una «repulsione» fra i modi; 2) lo spettro delle oscillazioni di alta frequenza può risultare tanto anisotropico rispetto alla direzione della deriva elettronica da rendere osservabile questo effetto. В этом пределе следует отметить, по крайней мере, две интересных особенности электрон-фононной системы: 1) обнаружено, что влияние электрон-фононной связи вычитает из нижнего решения дисперсионного соотношения (фононная мода) определенную величину, которая добавляется к верхнему решению (плазмонная мода), что приводит к «отталкиванию» мод; 2) спектр высокочастотных осцилляций может стать до такой степени анизотропным относительно направления электронного дрейфа, что делает этот эффект наблюдаемым. |
Questi dati furono ottenuti nella configurazione di Faraday estraendo gli spettri σ+ e σ- con il campo magnetico in molte direzioni cristallografiche. Из полученных результатов в конфигурации Фарадея извлекаются σ+ и σ- спектры в случае магнитного поля в различных кристаллографических направлениях. |
Questi spettri dei raggi cosmici atmosferici non sono spiegati simultaneamente, in base al concetto di variazione di scala fino a che lo spettro primario con composizione normale è valido fino a 1015 eV. Указанные спектры для атмосферных космических лучей не могут быть объяснены одновременно на основе концепции скейлинга, поскольку первичный спектр с нормальным составом простирается вплоть до 1015 эВ. |
Ma non c'era il tempo di fermare quello spettro assetato di vendetta. Но времени, чтобы остановить мстительное видение, не было. |
Aveva visto riproduzioni di giardini nei libri di Gufo e ascoltato le descrizioni che lei ne dava agli Spettri. Он видел картины садов в книгах Совы и слушал, как она читала их описания Призракам. |
La sua macchina del tempo evocava, come uno spettro, il decorso degli anni. Его машина времени, как призрак, окликнула меня сквозь годы. |
Si descrive un semplice procedimento per ottenere per cristalli di silicio e di diamante questi spettri e la loro polarizzazione da alcune curve «universali». Приводится простой метод для вывода спектров и их поляризации из некоторых ≪универсальных≫ кривых для кристаллов кремния и алмаза. |
Nonostante l’intonaco antico, le tarsie e lo spettro di Maria Stuarda nell’ala orientale. Не важно, что там лепнина, резьба Гринлинга Гиббонса и привидение Марии Стюарт в восточном крыле. |
Nel caso in cui l’ampiezza della banda è piccola in confronto della separazione delle sottobande lo spettro dell’onda di spin così determinato concorda con quello calcolato con l’hamiltoniana effettiva di Heisenberg proposta da Anderson, usando l’approssimazione del campo molecolare. В том случае, когда щирина эоны мала по сравнению с расшеплением подэон, то таким обраэом определенный спектр спиновых волн согласуется со спектром спиновых волн, вычисленным иэ зффективного гайэенбер-говского Гамильтониана Андерсона, испольэуя приближение молекулярного поля. |
«La preponderanza di spettri qui nell’Andara, gli innumerevoli fantasmi dei Tiste Andii morti: so perché sono qui». – Преобладание духов в Андаре, бесчисленные призраки мертвых тисте анди... Я знаю, почему они здесь. |
Lo spettro era sotto i suoi piedi. Призрак был у него под ногами. |
Non parlò finché non gli fu direttamente davanti, incombente come lo spettro della morte stessa. Он не заговорил пока мужчина не подошел вплотную, маяча над ним, словно призрак самой смерти. |
Questa lunghezza d' onda cade nella regione verde dello spettro visibile, ma la radiazione continua del Sole emette fotoni a lunghezze d' onda maggiori e minori di lambda(max), e l' occhio umano percepisce come giallo/bianco il suo colore Эти длины волн попадают в зелёную область видимого спектра, но непрерывный спектр Солнца излучает фотоны короче и длиннее лямбды(макс), человеческий глаз распознаёт цвет солнца как жёлтый/белый |
Tra un gemito e l’altro, una delle ninfe chiese: «Perché vuoi superare gli spettri?» Между стонами одна из них спросила: — Почему ты хочешь пройти призраков? |
Tutte le potenze della vecchia Europa si sono alleate in una santa battuta di caccia contro questo spettro: papa e zar, Metternich e Guizot, radicali francesi e poliziotti tedeschi. Все силы старой Европы объединились для священной травли этого призрака: папа и царь, Меттерних и Гизо, французские радикалы и немецкие полицейские». |
E quegli spettri non erano la mosca peggiore nella minestra. Впрочем, призраки были не худшей мухой в нашем супе. |
E, se l’aveva fatto, il suo spettro gli stava alle calcagna? Если да, ходил ли призрак за ним по пятам? |
Non sono esposta neanche a un decimo dello spettro di emozioni alle quali sono esposte le altre persone. На меня не воздействует и десятая доля тех эмоций, которые испытывают другие люди. |
Aveva atteso da sola per due notti in quella casa nei dintorni di Sulligent, prima che lo spettro tornasse. Она прождала одна в доме под Саллиджентом два дня, пока не появился призрак. |
«Per favore, non raccontare a Tarby altre storie di spettri e cimiteri. – А ты не мог бы больше не рассказывать Тарби всякие страшилки про кладбища и привидений? |
E poi, questo è uno spettro: se vi muovete verso questa direzione, perderete peso, vi sentirete meglio e guadagnerete in salute. И вновь перед нами множество возможностей: когда вы двигаетесь в этом направлении, вы настроены терять вес, настроены чувствовать себя лучше и быть здоровее. |
Per i grafi di Cayley, lo spettro può essere collegato direttamente alla struttura del gruppo, in particolare ai suoi caratteri irriducibili. Для графов Кэли спектр может быть связан прямо со структурой группы, в частности, с её неприводимыми представлениями. |
Ora prenderemo noi il controllo della situazione... gli Spettri non hanno paura degli orsi. А сейчас мы примем позиции, медведей призраки не боятся. |
– Gli spettri non sono... – Inger dice di aver sentito piangere un bambino ieri – Призраки – это не... – Ингер утверждает, что слышала вчера детский плач |
Catturiamo lo spettro prima che le sue imprese si diffondano. Найдите призрака, пока не распространились слухи. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spettro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова spettro
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.