Что означает superiorità в итальянский?
Что означает слово superiorità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию superiorità в итальянский.
Слово superiorità в итальянский означает превосходство, перевес, старшинство, преобладание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова superiorità
превосходствоnounneuter Nella relazione matrimoniale non c’è né inferiorità né superiorità. В супружестве нет ни подчинения одного из партнеров другому, ни превосходства одного над другим. |
перевесnoun (преимущество) La superiorità numerica era un po'troppo netta. Думаю, перевес в численности им здорово помог. |
старшинствоnoun |
преобладаниеnoun |
Посмотреть больше примеров
E quando ti parla, assumi un’aria di superiorità.” А когда он заговорит с тобой, отвечай с видом превосходства. |
Ci ordina, come disse Anja Koehne, di abbandonare «la superiorità come condizione d’essere». Оно требует от нас, как выразилась Аня Кёне, отказаться от «ощущения превосходства как условия жизни». |
Seguendo la propria dottrina militare gli americani cercarono di sfruttare la superiorità nella potenza di fuoco dell'artiglieria e della flotta aerea per distruggere il nemico, piuttosto che affrontare una battaglia corpo a corpo. В соответствии со своей военной доктриной, американцы пытались использовать превосходящую огневую мощь артиллерии и превосходство в воздухе, чтобы преодолеть сопротивление оборонявшихся. |
La presenza di Federigo era infatti di quelle che annunziano una superiorità, e la fanno amare. Наружность Федериго, действительно, говорила о его превосходстве и вызывала к нему любовь. |
* Voci intellettuali che professano la raffinatezza e la superiorità. * голоса интеллектуалов, заявляющих о своей умудренности и превосходстве; |
E Dennie immaginava che anche tra un milione di anni avrebbero conservato quel loro atteggiamento di superiorità Дэнни подумала, что и через миллион лет они будут относиться к финнам покровительственно. |
LEI: Per affermare la sua superiorità? ОНА: Для укрепления своего превосходства? |
Da qui deriva la superiorità della prova morale dell’esistenza di Dio su tutte le prove speculative. В этом причина преимущества морального доказательства существования Бога над всеми спекулятивными доказательствами. |
Spiega che un tema del libro di Ebrei è la superiorità di Gesù Cristo. Объясните, что одна из тем Послания к Евреям – превосходство Иисуса Христа. |
(Ge 6:17; 7:15, 22) Ecclesiaste 3:18-22 spiega che l’uomo muore proprio come le bestie, poiché “tutti hanno un solo spirito [rùach], così che non c’è superiorità dell’uomo sulla bestia” in quanto alla forza vitale, che è comune a entrambi. В Экклезиасте 3:18—22 говорится, что человек умирает так же, как животные, поскольку «у всех один дух [веру́ах]» и, что касается жизненной силы, «нет у человека преимущества перед животным». |
Credi che ti stia trattando con superiorità? Думаешь, я говорю свысока? |
In questo, partecipa semplicemente al sentimento, comune tra i greci, di superiorità sui barbari. В этом он просто проявляет общее для всех греков чувство презрения к варварам. |
Cercherebbe subito di assicurarsi una superiorità militare e di ripristinare i vecchi tempi oscuri? Попыталось достичь внезапного военного превосходства и реставрировать старые тяжелые времена? |
In che cosa consiste la superiorità di esempio (la sola) del cristianesimo? Что составляет превосходство (единственное) христианского образца? |
Se invece generano in noi un senso di superiorità, mostrano che manchiamo di umiltà. Но если похвала развивает чувство превосходства, то это выявляет недостаток смирения. |
Il nemico vanta una superiorità numerica di quasi due a uno. У неприятеля почти двукратное численное превосходство. |
"Però esaltava la superiorità delle terapie mentale e spesso ripeteva: ""La saggezza è il depurativo più efficace""." "Но он подчеркивал превосходство психотерапии и часто повторял: ""Мудрость--вот величайший очиститетль""." |
Occorreva qualcosa di più di una scusa, ma non voleva assumere toni di superiorità. Требовалось нечто большее, чем извинения, но ни в коем случае нельзя было впасть в покровительственный тон. |
La superiorità del sacerdozio e del patto Превосходство священства и союза |
L’Impero era in decisa superiorità numerica rispetto a loro. Империя значительно превышала их числом. |
In tal caso volevo essere in grado di rispondere con freddezza e superiorità: «Persone affascinanti! Мне хотелось, чтобы я тоном спокойного превосходства смог отпарировать: «Обаятельные люди! |
Dentro è cava,» mi spiegò il briccone con aria di superiorità, «e ci troverà una lettera del signor Charousek.» Там внутри пустота, – пояснил он мне, сделав торжественную мину, – и в ней лежит письмо от господина Харусека. |
Si domandò se l'agente Dean la stesse guardando in quel momento, se provasse un senso di superiorità. Ей было интересно, наблюдает ли за ней сейчас агент Дин и ощущает ли свое превосходство. |
Lui era il Marchese di Blakely, la sua superiorità doveva pur servire a qualcosa. Он – маркиз Блейкли, и его превосходство не может быть напрасным. |
È intelligentissimo, ma si guadagna la propria superiorità sminuendo e umiliando gli altri. Он очень умен, однако добивается превосходства, унижая других. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении superiorità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова superiorità
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.