Vad betyder affecter i Franska?

Vad är innebörden av ordet affecter i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder affecter i Franska.

Ordet affecter i Franska betyder låtsas ha, påverka, betala handpenning, påverka, inverka, hemsöka, tilldela, lamslå, paralysera, anslå, förpliktiga, tillskriva, tillräkna, öronmärka, drabba, inverka på ngt, plåga, minska, tilldela ngt till ngn, ge ngn ngt i uppgift, tilldela, dela ut ngt till ngn, dela ut ngt till ngn, avsätta ngt för ngt/ngn, tilldela ngn ngt, postera, förflytta ngn till ngt, kommendera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet affecter

låtsas ha

verbe intransitif (feindre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pierre affecte parfois d'avoir un accent du Sud.
Peirre låtsas ibland att han har en sydlig dialekt.

påverka

(direkt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le plan gouvernemental va affecter un grand nombre de gens.
Regeringens plan kommer att påverka många människor.

betala handpenning

verbe transitif (de l'argent en garantie)

påverka, inverka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les difficultés financières de la société ont affecté le lancement de nouveaux projets.
Finansiella svårigheter har påverkat företagets förmåga att ta på sig nya projekt.

hemsöka

(soutenu) (ålderdomligt eller litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a été affecté par une mystérieuse maladie.

tilldela

verbe transitif (des fonds)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous attendons que la finance confirme comment les fonds seront affectés (or: alloués).

lamslå, paralysera

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le village a été rudement affecté par la fermeture de l'usine.

anslå

verbe transitif (de l'argent, un budget)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Notre école devrait affecter des fonds à l'achat d'ordinateurs.
Vår skola borde anslå medel till att köpa nya datorer.

förpliktiga

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les enfants ne feront pas les tâches ménagères par eux-mêmes ; il faut les y obliger.

tillskriva, tillräkna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A quoi attribues-tu ton succès précoce de chanteur ?

öronmärka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le comité a-t-il des fonds qu'il n'a pas encore affecté (or: assigné) ?

drabba

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

inverka på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce pays a été rongé par le malheur.

minska

(temps)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je n'aime pas faire mes courses le samedi parce que ça empiète sur mon week-end.

tilldela ngt till ngn

ge ngn ngt i uppgift

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tilldela

(à une tâche)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils ont affecté Cheri à la préparation de gâteaux pour le déjeuner.

dela ut ngt till ngn

(des fonds)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dela ut ngt till ngn

(des fonds)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avsätta ngt för ngt/ngn

(des fonds)

Le comité allouera des fonds au projet caritatif.

tilldela ngn ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

postera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'engagé était assigné (or: affecté) à une unité de snipers près de la ville.

förflytta ngn till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle a été affecté du siège à un poste sur le terrain.

kommendera

(à un poste, à une tâche)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le sergent a affecté Rick à une unité spéciale.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av affecter i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.