Vad betyder commune i Franska?

Vad är innebörden av ordet commune i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder commune i Franska.

Ordet commune i Franska betyder gemensam, gemensam, allmän, allmän, kliché, delad, föränderlig, gemensam, vanlig, prosaisk, vanlig, ordinär, gemensam, gemensam, alldaglig, kommundel, småstad, förenad, gemensam, släkt-, släkting, gemensamt, kliché, klyscha, allmänheten, allas bästa, gemensam vän, aktiefond, ha lite gemensamt, inte ha ngt gemensamt, ha ngt gemensamt med ngn, gå i lag med ngn/ngt, kollektivtrafik, gemensamhet, återkommande tema, tidsdelad säng, framträdande, allmänheten, lägga ihop. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet commune

gemensam

adjectif (delas av alla)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quelqu'un a volé tous les snacks des réserves communes du bureau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. På vårt gruppboende så har vi delad toalett och dusch.

gemensam

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nos deux maisons sont séparées par une clôture commune.
Våra hus delar ett gemensamt staket.

allmän

(de tous)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le gouvernement œuvre pour le bien commun.
Regeringen arbetar för det allmänna goda.

allmän

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'opinion commune était que l'homme devait être pendu.

kliché

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

delad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La voiture est la propriété partagée de Glenn et Dan.

föränderlig

(littéraire)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gemensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vanlig

adjectif (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

prosaisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vanlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ordinär

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gemensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gemensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan et Sarah étaient les chefs conjoints du club.
Dan och Sarah var de gemensamma ledarna av klubben.

alldaglig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paul est sympa, mais il n'est pas très beau. Il n'est pas moche non plus ; il est quelconque.

kommundel

nom féminin (France, équivalent)

småstad

(mindre stad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pétition a été signée par tous les résidents de la commune.

förenad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gemensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Linda et Emily sont devenues amies grâce à leur passion partagée pour la danse salsa.

släkt-

(Droit, technique : personne) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

släkting

(Droit, technique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gemensamt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je m'entends bien avec mon meilleur ami car nous avons beaucoup de choses en commun.

kliché, klyscha

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'expression « fuir comme la peste » est un cliché.

allmänheten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allas bästa

nom masculin (alla inblandade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Être honnête l'un envers l'autre est pour le bien commun.

gemensam vän

J'ai rencontré ma femme par un ami commun.

aktiefond

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ha lite gemensamt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les riches et les pauvres ont peu en commun.

inte ha ngt gemensamt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
À première vue, elle ne semble ne rien avoir en commun avec son copain.

ha ngt gemensamt med ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Par chance, ils s'entendent bien parce qu'ils ont beaucoup de choses en commun.

gå i lag med ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kollektivtrafik

nom masculin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ville a besoin de meilleurs transports en commun.

gemensamhet

(similitude)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

återkommande tema

nom masculin

tidsdelad säng

nom féminin

framträdande

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un membre éminent (or: remarquable) de la communauté, connu pour ses nombreuses bonnes actions.

allmänheten

(bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga ihop

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Mettons notre argent en commun pour acheter une voiture.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av commune i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.